| Mi son sbagliato a parlarti di me, scusami, che disastro
| Я был не прав, что рассказал тебе обо мне, извини, какая беда
|
| Quello che provo per te sembra avorio ma invece è alabastro
| То, что я чувствую к тебе, похоже на слоновую кость, но вместо этого это алебастр.
|
| Ti ho scritto un libro di pagine vuote ma non ci riesco
| Я написал тебе книгу с пустыми страницами, но я не могу
|
| A stare qui con te
| Быть здесь с тобой
|
| Nel sorriso mai fuoco amico
| В улыбке никогда не дружественный огонь
|
| Schegge impazzite, adesso che vuoi?
| Осколки сошли с ума, теперь что вы хотите?
|
| Guarda il cielo, portami indietro
| Посмотри на небо, верни меня
|
| I mostri nel vetro sembriamo noi
| Монстры в стекле похожи на нас
|
| A cosa pensi quando tiri
| Что вы думаете, когда стреляете
|
| Poco prima che mi chiami
| Прямо перед тем, как ты позвонишь мне
|
| Sento tutti i tuoi respiri
| Я слышу все твои вздохи
|
| Li sfioro con le mani
| Я трогаю их руками
|
| Ma stasera corri forte, ti vedo appena
| Но сегодня беги быстро, я тебя почти не вижу
|
| E per raggiungerti dovrò lasciarti andare
| И чтобы добраться до тебя, мне придется тебя отпустить.
|
| E stasera la tua voce non è lontana
| И сегодня твой голос не за горами
|
| E prova a prendermi, ma non voglio scappare
| И попробуй заполучить меня, но я не хочу убегать
|
| E anche se ti ho cercato come un’illusione perfetta
| И даже если бы я искал тебя как идеальную иллюзию
|
| Vengo verso di te, questa notte vorrei fosse eterna
| Я иду к тебе, сегодня вечером я хочу, чтобы это было вечно
|
| Ma stasera corri forte, ti vedo appena
| Но сегодня беги быстро, я тебя почти не вижу
|
| E per raggiungerti, per non lasciarti andare, andare via
| И дотянуться до тебя, не отпустить тебя, уйти
|
| Senza di te nei locali la notte io non mi diverto
| Без тебя в клубах по ночам мне не весело
|
| A casa c'è sempre un sacco di gente ma sembra un deserto
| Дома всегда много людей, но это похоже на пустыню.
|
| Tu c’hai provato a cercarmi persino negli occhi di un altro
| Ты пытался искать меня даже в глазах другого
|
| Ma resti qui con me
| Но останься здесь со мной
|
| Nel sorriso mai fuoco amico
| В улыбке никогда не дружественный огонь
|
| Schegge impazzite, adesso che vuoi?
| Осколки сошли с ума, теперь что вы хотите?
|
| Guarda il cielo, portami indietro
| Посмотри на небо, верни меня
|
| I mostri nel vetro sembriamo noi
| Монстры в стекле похожи на нас
|
| A cosa pensi quando tiri
| Что вы думаете, когда стреляете
|
| Poco prima che mi chiami
| Прямо перед тем, как ты позвонишь мне
|
| Sento tutti i tuoi respiri
| Я слышу все твои вздохи
|
| Li sfioro con le mani
| Я трогаю их руками
|
| Ma stasera corri forte, ti vedo appena
| Но сегодня беги быстро, я тебя почти не вижу
|
| E per raggiungerti dovrò lasciarti andare
| И чтобы добраться до тебя, мне придется тебя отпустить.
|
| E stasera la tua voce non è lontana
| И сегодня твой голос не за горами
|
| E prova a prendermi, ma non voglio scappare
| И попробуй заполучить меня, но я не хочу убегать
|
| E anche se ti ho cercato come un’illusione perfetta
| И даже если бы я искал тебя как идеальную иллюзию
|
| Vengo verso di te, questa notte vorrei fosse eterna
| Я иду к тебе, сегодня вечером я хочу, чтобы это было вечно
|
| Ma stasera corri forte, ti vedo appena
| Но сегодня беги быстро, я тебя почти не вижу
|
| E per raggiungerti, per non lasciarti andare, andare via
| И дотянуться до тебя, не отпустить тебя, уйти
|
| E quanto mi odio quando tu
| И как сильно я ненавижу себя, когда ты
|
| Mi fai sentire
| Ты заставляешь меня чувствовать
|
| Come un’idea che puoi bruciare
| Как идея, которую вы можете сжечь
|
| Ma stasera corri forte, ti vedo appena
| Но сегодня беги быстро, я тебя почти не вижу
|
| E per raggiungerti, per non lasciarti andare
| И дотянуться до тебя, не отпустить
|
| E stasera la tua voce non è lontana
| И сегодня твой голос не за горами
|
| E prova a prendermi, ma non voglio scappare
| И попробуй заполучить меня, но я не хочу убегать
|
| E anche se ti ho cercato come un’illusione perfetta
| И даже если бы я искал тебя как идеальную иллюзию
|
| Vengo verso di te, questa notte vorrei fosse eterna
| Я иду к тебе, сегодня вечером я хочу, чтобы это было вечно
|
| Ma stasera corri forte, ti vedo appena
| Но сегодня беги быстро, я тебя почти не вижу
|
| E per raggiungerti, per non lasciarti andare, andare via
| И дотянуться до тебя, не отпустить тебя, уйти
|
| Andare via
| Уходите
|
| Andare via | Уходите |