
Дата выпуска: 09.06.2014
Язык песни: Испанский
Incomparable(оригинал) | Несравненная(перевод на русский) |
Lo siento pero hoy | Жаль, но {лишь} теперь, |
Hoy sé que ante la duda hay que arriesgarse | Теперь я знаю, что, прежде чем сомневаться, нужно рискнуть, |
Y saco del cajón | И я вытаскиваю из ящика |
Las lágrimas ocultas de algún héroe | Спрятанные слёзы одного героя, - |
He vuelto y aquì estoy | Я вернулся, я здесь. |
Ya ves lo que no mata te hace fuerte | Ты уже видишь: то, что не убивает, делает тебя сильнее. |
En el silencio mìo | В тишине |
Escucho la rázon de mis errores | Я слушаю, в чём ошибался, |
Para enfrentar de aquello que | Чтобы противостоять тому, что |
Nos hace daño tras la piel | Ранит нас насквозь. |
- | - |
Aunque el mundo cae en pedazos | Даже если мир рушится, |
Yo mantengo un sueño intacto | Я всё ещё оберегаю мечту - |
Vivo y frágil que | Живую и хрупкую - |
Solo pertenece a ti | Она только о тебе. |
Siempre fuiste para mì incomparable | Ты всегда была для меня несравненной. |
- | - |
Así se apaga el sol | И заходит солнце - |
Y la ùltima esperanza de los hombres | Последняя надежда людей - |
Nos quedará un abril | Оставит нам апрель, |
Para desdibujar las estaciones | Чтобы стереть границы между временами года, |
No quiero un alma de papel | Я не хочу стать бюрократом |
Nì venerar la estupidez | И {не хочу} чтить глупость. |
- | - |
Aunque el mundo cae en pedazos | Даже если мир рушится, |
Yo mantengo un sueño a salvo | Я всё ещё спасаю мечту — |
Nuevo y frágil que | Новую и хрупкую - |
Solo pertenece a ti | Она только о тебе. |
Aunque el mundo se deshace | Хотя мир рушится, |
Y el milagro es màs difícil | А чудо совсем невозможно, |
Hoy nos sentimos màs frágiles | И теперь мы чувствуем себя такими хрупкими, |
Regresando a nuestro ayer | Возвращаясь к нашему вчера, - |
Siempre fuiste para mi incomparable | Ты всегда была для меня несравненной. |
- | - |
El amor nunca entiende de lógica | Любовь никогда не считается с логикой, |
Es la vida que no se detiene | А жизнь не может остановиться. |
- | - |
Aunque el mundo cae en pedazos | Даже если мир рушится, |
Yo mantengo un sueño a salvo | Я всё ещё спасаю мечту — |
Nuevo y frágil que | Новую и хрупкую - |
Solo pertenece a ti | Она только о тебе. |
Aunque el mundo se deshace | Хотя мир рушится, |
Y el milagro es màs dificil | А чудо совсем невозможно, |
Hoy nos sentimos mas frágiles | И теперь мы чувствуем себя такими хрупкими, |
Regresando a nuestro ayer | Возвращаясь к нашему вчера, - |
Siempre fuiste para mi incomparable | Ты всегда была для меня несравненной. |
- | - |
Incomparable(оригинал) |
Lo siento pero hoy |
Hoy sé que ante la duda hay que arriesgarse |
Y saco del cajón |
Las lágrimas ocultas de algún héroe |
He vuelto y aquí estoy |
Ya ves lo que no mata te hace fuerte |
En el silencio mío |
Escucho la razón de mis errores |
Para enfrentarme a aquello que |
Nos hace daño tras la piel |
Aunque el mundo cae en pedazos |
Yo mantengo un sueño intacto |
Vivo y frágil que |
Sólo pertenece a ti |
Siempre fuiste para mí incomparable |
Así se apaga el sol |
Y la última esperanza de los hombres |
Nos quedará un abril |
Para desdibujar las estaciones |
No quiero un alma de papel |
Ni venerar la estupidez |
Aunque el mundo cae en pedazos |
Yo mantengo un sueño a salvo |
Nuevo y frágil que |
Sólo pertenece a ti |
Aunque el mundo se deshace |
Y el milagro es más difícil |
Hoy nos sentimos más frágiles |
Regresando a nuestro ayer |
Siempre fuiste para mi incomparable |
El amor nunca entiende de lógica |
Es la vida que no se detiene |
Aunque el mundo cae en pedazos |
Yo mantengo un sueño a salvo |
Nuevo y frágil que |
Sólo pertenece a ti |
Aunque el mundo se deshace |
Y el milagro es màs difícil |
Hoy nos sentimos mas frágiles |
Regresando a nuestro ayer |
Siempre fuiste para mi incomparable |
Несравненный(перевод) |
Прости, но сегодня |
Сегодня я знаю, что когда сомневаешься, нужно идти на риск. |
И я вынимаю ящик |
Скрытые слезы какого-то героя |
я вернулся и вот я |
Вы видите, что то, что вас не убивает, делает вас сильным |
в моем молчании |
Я слушаю причину своих ошибок |
столкнуться с тем, что |
Нам больно за кожей |
Хотя мир разваливается на части |
Я храню мечту нетронутой |
живой и хрупкий |
принадлежит только тебе |
Ты всегда был несравним со мной |
Вот так гаснет солнце |
И последняя надежда мужчин |
У нас будет апрель |
Чтобы размыть времена года |
Я не хочу бумажную душу |
Не уважайте глупость |
Хотя мир разваливается на части |
Я храню мечту в безопасности |
новый и хрупкий |
принадлежит только тебе |
Хотя мир разваливается |
И чудо сложнее |
Сегодня мы чувствуем себя более хрупкими |
Возвращаясь к нашему вчерашнему дню |
Ты всегда был несравним со мной |
любовь никогда не понимает логики |
Это жизнь, которая не останавливается |
Хотя мир разваливается на части |
Я храню мечту в безопасности |
новый и хрупкий |
принадлежит только тебе |
Хотя мир разваливается |
И чудо сложнее |
Сегодня мы чувствуем себя более хрупкими |
Возвращаясь к нашему вчерашнему дню |
Ты всегда был несравним со мной |
Название | Год |
---|---|
L'equilibrista ft. Giovanni Sollima, Marco Mengoni, Enrico Melozzi | 2013 |