| Dimmi cosa vedi dentro di me
| Димми веди вещь внутри скажи мне
|
| (C'e un formicaio nella tua testa)
| (C'e un formicaio nella tua testa)
|
| Dimmi cosa vedi dentro di me
| Димми веди вещь внутри скажи мне
|
| (C'è un formicaio nella tua testa, un formicaio nella tua testa)
| (C'è un formicaio nella tua testa, un formicaio nella tua testa)
|
| Dime cómo vives dentro de mí
| Скажи мне, как ты живешь внутри меня
|
| Dime tú qué has visto dentro de mí
| Скажи мне, что ты видел внутри меня
|
| Hay un ruido en
| Есть шум в
|
| Tu cabeza que te preocupa
| Твоя голова, которая тебя беспокоит
|
| Soy un loco de corazón herido
| Я сумасшедший с разбитым сердцем
|
| Pero cuando saltan mis dudas
| Но когда мои сомнения скачут
|
| Me pregunto si yo soy tu quién
| Интересно, я твой кто
|
| Si yo soy tu o quién
| Если я ты или кто
|
| Si yo soy tu o quién
| Если я ты или кто
|
| Si yo soy tu o quién
| Если я ты или кто
|
| (Ah, ah)
| (угу)
|
| Siento voces que nunca callarán
| Я чувствую голоса, которые никогда не умолкнут
|
| (Veo tu sombra profunda por la ciudad)
| (Я вижу твою глубокую тень по всему городу)
|
| Veo caras que nunca cambiarán
| Я вижу лица, которые никогда не изменятся
|
| (Tú eres un loco)
| (Ты сумасшедший)
|
| Una aguja en un pajar
| Иголка в стоге сена
|
| Ligereza que me domina
| Легкость, которая доминирует надо мной
|
| Soy un loco con corazón tapado
| Я сумасшедший с закрытым сердцем
|
| Pero la verdad me desnuda
| Но правда раздевает меня
|
| Me pregunto si yo soy tu o quién
| Интересно, я ты или кто
|
| (Me pregunto)
| (Я думаю)
|
| Si yo soy tu quién
| Если я ты кто
|
| (Me pregunto)
| (Я думаю)
|
| Si yo soy tu quién
| Если я ты кто
|
| (Me pregunto)
| (Я думаю)
|
| Si yo soy tu quién
| Если я ты кто
|
| (Me pregunto si yo soy tu o quién)
| (Интересно, я ты или кто)
|
| Sentado al borde de tus ojos pruebo imaginarme
| Сидя на краю твоих глаз, я пытаюсь представить
|
| Soy un niño asustado
| я испуганный ребенок
|
| Un ruido de columpio
| Шум качелей
|
| Bajo un cielo de abril, soy un gran caballero
| Под апрельским небом я великий джентльмен
|
| Y si el capitán Ahab, soy una ballena
| И если капитан Ахав, то я кит
|
| Y soy un pez, un aeroplano que araña del cielo
| А я рыба, самолет, что царапает с неба
|
| Soy un soldado, un pájaro de campanario
| Я солдат, птица-колокольня
|
| La filigrana de una fiebre que se siente apenas
| Водяной знак лихорадки, который едва ощущается
|
| Y que no quiere irse
| и что ты не хочешь уходить
|
| Tengo un ruido en
| у меня шум в
|
| Mi cabeza que me preocupa
| Моя голова, которая беспокоит меня
|
| Soy un loco de corazón herido
| Я сумасшедший с разбитым сердцем
|
| Pero cuando saltan mis dudas
| Но когда мои сомнения скачут
|
| Me pregunto si yo soy tu o quién
| Интересно, я ты или кто
|
| (Me pregunto)
| (Я думаю)
|
| Si yo soy tu o quién
| Если я ты или кто
|
| (Me pregunto)
| (Я думаю)
|
| Si yo soy tu o quién
| Если я ты или кто
|
| (Me pregunto)
| (Я думаю)
|
| Si yo soy tu o quién
| Если я ты или кто
|
| (Me pregunto si yo soy tu o quién)
| (Интересно, я ты или кто)
|
| (Me pregunto si yo soy tu o quién)
| (Интересно, я ты или кто)
|
| Si yo soy tu o quién
| Если я ты или кто
|
| (Me pregunto si yo soy tu o quién)
| (Интересно, я ты или кто)
|
| Si yo soy tu o quién
| Если я ты или кто
|
| (Me pregunto si yo soy tu o quién)
| (Интересно, я ты или кто)
|
| Si yo soy tu o quién
| Если я ты или кто
|
| (Me pregunto si yo soy tu o quién)
| (Интересно, я ты или кто)
|
| Dime cómo vives dentro de mí
| Скажи мне, как ты живешь внутри меня
|
| Dime tú qué has visto dentro de mí | Скажи мне, что ты видел внутри меня |