| Kroenen's Lied (оригинал) | Кронен солгал (перевод) |
|---|---|
| Kann es sein: Erst zu gross, dann zu klein | Может быть: сначала слишком большой, потом слишком маленький |
| Entscheide dich und bleib' dabei | Примите решение и придерживайтесь его |
| Doch was dich bedrückt macht mich verrückt | Но то, что тебя беспокоит, сводит меня с ума |
| Deine Worte sind nur Heuchelei | Твои слова просто лицемерие |
| Ach wie schön wär die Kunst ohne dein Gestöhn | О, как прекрасно было бы искусство без твоих стонов |
| Liebst die Welt für ihr Geld, bitte hör mir gut zu | Люби мир за свои деньги, пожалуйста, слушай меня внимательно |
| In meinem Traum ist für dich kein Raum | В моем сне нет места для тебя |
| Darum leg dich zur Ruh | Так что ложись и отдыхай |
