| No desmayes cuando esperas a que llegue la respuesta
| Не падай духом, когда ждешь ответа
|
| Pues vendra SI vendra
| Ну, это придет ДА, это придет
|
| Pues son fieles sus promesas cumplira con su palabra
| Что ж, его обещания верны, он сдержит слово
|
| El nunca fallara
| он никогда не подведет
|
| La luz brilla en las tinieblas y El rompe las cadenas
| Свет сияет во тьме, и Он разрывает цепи
|
| Destruye la opresion
| уничтожить угнетение
|
| El es el cordero que quita el pecado mi Dios y Redentor
| Он агнец, берущий на Себя грех, мой Бог и Искупитель
|
| No desmayes YO soy YO soy
| Не пугайся, я есть
|
| Tu esperanza YO soy YO soy
| твоя надежда я я
|
| En la adversidad todo es oscuridad siento que no puedo mas
| В невзгодах все тьма, я чувствую, что больше не могу
|
| Eres tu El que habria de venir esperaremos a otro acaso habra otro
| Ты тот, кто придет, мы подождем другого, может быть, будет другой
|
| Señor a quien iremos solo tu tienes palabras de Vida Eterna
| Господи, к кому мы пойдем, только у тебя есть слова Вечной Жизни
|
| Yo confieso eres el Cristo el hijo del Dios viviente eres
| Я исповедую, что ты Христос, сын живого Бога, ты
|
| Mi Salvador
| мой спаситель
|
| No desmayes YO soy YO soy
| Не пугайся, я есть
|
| Tu esperanza YO soy YO soy
| твоя надежда я я
|
| Tu levantas al caido
| Ты поднимаешь павших
|
| Le das vista a los ciegos
| Ты даришь зрение слепым
|
| Y liberas al cautivo
| И ты освободил пленника
|
| Tu palabra nos levanta
| Ваше слово поднимает нас
|
| Nos rodeas de esperanza
| Ты окружаешь нас надеждой
|
| Eres libertador
| ты освободитель
|
| No desmayes YO soy YO soy
| Не пугайся, я есть
|
| Tu esperanza YO soy YO soy | твоя надежда я я |