| Heme aqui señor, enviame;
| Вот я Господь, пошли меня;
|
| Si te puedo servir aqui estoy
| Если я могу служить вам здесь, я
|
| En tus manos, señor, como el barro soy
| В твоих руках, сударь, как глина я
|
| Para que me hagas en tu imagen, tomame
| Чтобы ты сделал меня своим образом, возьми меня
|
| Sin reservas, ni condiciones
| Без оговорок, без условий
|
| Te servire.//
| Я буду служить тебе.//
|
| Yo lo hare
| я сделаю это
|
| Si mi vida te sirve, la entrego a ti
| Если моя жизнь служит тебе, я отдаю ее тебе
|
| Hoy la rindo a tus pies, señor jesus
| Сегодня я сдаюсь у твоих ног, Господь Иисус
|
| Te entrego mi ser y mi corazon;
| Я отдаю тебе свое существо и свое сердце;
|
| No hay sentido en vivir si no es para ti
| Нет смысла жить, если это не для тебя
|
| Yo lo hare, te obedecere
| Я буду, я буду подчиняться тебе
|
| Sin reservas, ni condiciones
| Без оговорок, без условий
|
| Te servire.//
| Я буду служить тебе.//
|
| Yo lo hare, te obedecere
| Я буду, я буду подчиняться тебе
|
| Sin reservas, ni condiciones
| Без оговорок, без условий
|
| Te servire
| я буду служить тебе
|
| Yo lo hare, te obedecere
| Я буду, я буду подчиняться тебе
|
| Sin reservas, ni condiciones
| Без оговорок, без условий
|
| Te servire
| я буду служить тебе
|
| Yo lo hare, te obedecere
| Я буду, я буду подчиняться тебе
|
| Sin reservas, ni condiciones
| Без оговорок, без условий
|
| Te servire | я буду служить тебе |