| El hombre más amado de la tierra
| Самый любимый мужчина на земле
|
| Al que espero desde el siglo anterior
| Тот, которого я ждал с прошлого века
|
| Tiene los ojitos color miel
| У нее глаза медового цвета
|
| Y una fragancia tibia, muy tibia en su piel
| И теплый аромат, очень теплый на ее коже
|
| Si alguien sabe de él que me lo diga
| Если кто знает о нем, расскажите.
|
| Estoy atormentada con su amor
| Я мучаюсь от твоей любви
|
| Tiene en la mirada tanta calidez
| У него столько тепла в глазах
|
| Que jamás lo pude olvidar, no puedo olvidar
| То, что я никогда не мог забыть, я не могу забыть
|
| Tormento de amor
| мука любви
|
| Pasión de mujer
| женская страсть
|
| El cielo es testigo de mi padecer
| Небеса свидетели моих страданий
|
| Tormento de amor
| мука любви
|
| Quisiera vivir envuelta en sus brazos
| Я хотел бы жить в твоих руках
|
| Y hacerlo feliz
| и сделать его счастливым
|
| Y hacerlo feliz
| и сделать его счастливым
|
| Se me hace insoportable, lo extraño tanto
| Это делает меня невыносимой, я так скучаю по нему
|
| Suspiro al desencanto si no está
| Я вздыхаю до разочарования, если это не так.
|
| Él es mi otra mitad
| он моя вторая половина
|
| No puedo olvidarlo, no voy a olvidar
| Я не могу забыть, я не забуду
|
| Tormento de amor
| мука любви
|
| Pasión de mujer
| женская страсть
|
| El cielo es testigo de mi padecer
| Небеса свидетели моих страданий
|
| Tormento de amor
| мука любви
|
| Quisiera vivir envuelta en sus brazos
| Я хотел бы жить в твоих руках
|
| Y hacerlo feliz
| и сделать его счастливым
|
| Y hacerlo feliz
| и сделать его счастливым
|
| Desde que te vi supe comprender
| С тех пор, как я увидел тебя, я знал, как понять
|
| Que uno es para otro y tú eres para mí, para mí
| Тот для другого и ты для меня, для меня
|
| Déjate ver, no seas cruel
| Дай себя увидеть, не будь жестоким
|
| ¡No seas cruel!
| Не будь жестоким!
|
| Tormento de amor
| мука любви
|
| Pasión de mujer
| женская страсть
|
| El cielo es testigo de mi padecer
| Небеса свидетели моих страданий
|
| Tormento de amor
| мука любви
|
| Quisiera vivir envuelta en sus brazos
| Я хотел бы жить в твоих руках
|
| Y hacerlo feliz
| и сделать его счастливым
|
| Tormento de amor
| мука любви
|
| Pasión de mujer
| женская страсть
|
| El cielo es testigo de mi padecer
| Небеса свидетели моих страданий
|
| Tormento de amor
| мука любви
|
| Quisiera vivir envuelta en sus brazos
| Я хотел бы жить в твоих руках
|
| Y hacerlo feliz
| и сделать его счастливым
|
| Y hacerlo feliz | и сделать его счастливым |