
Дата выпуска: 06.11.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Fight Like It's 1917(оригинал) |
Poor people, unemployed, working class |
Peasantry, the have nots, now’s our chance |
We gonna make a run straight to the Winter Palace |
We mean these Tsarist cronies all kinds of malice |
We been the oppressed for so fucking long |
But in unity we’re overwhelmingly strong |
We ain’t gonna overthrow ’em to replace |
These evil people with another evil kind of face, naw! |
You see how we do, building Soviets |
That means workers’ councils, powers we’ll be holding it |
Don’t be afraid when we call for dictatorship |
Not the bourgeoisie, it’s for the proletariat |
That means the people in control of the government |
That means the dissolution of this previous |
Regime that wants to call itself ‘democrat’ |
But we know the landowners still run that |
Party like it’s 1917, no — Fight like it’s 1917 |
Struggle like it’s 1917, for the future you know what I mean? |
The time is ripe for the coming insurrection |
It’s gotta be the 7th now that the weapons |
Have been delivered to the Petrograd Soviet |
We’ll overthrow this Provisional Government |
The people wanting peace, land and some bread |
Kerensky offered broken promises instead |
Lenin and the Bolsheviks plotting the end |
Of the exploiters and war, saying no defense |
Of Russia’s so-called interests in conflict |
Workers of the world got no stake in bloodshed |
Oppressed nationalities had no place |
In the Russian Empire, now they’ll own their fate |
They’ll build their culture, rally in their language |
We’ll put an end to the Great Russian chauvinists |
We’ll put an end to the remnants of the past |
First of all we’ll need the power in the people’s hands |
Сражайся, Как в 1917 году.(перевод) |
Бедные люди, безработные, рабочий класс |
Крестьянство, неимущие, это наш шанс |
Мы побежим прямо к Зимнему дворцу |
Мы имеем в виду этих царских дружков всякой злобы |
Мы были угнетены так чертовски долго |
Но в единстве мы невероятно сильны |
Мы не собираемся свергать их, чтобы заменить |
Эти злые люди с еще одним злым лицом, нау! |
Вы видите, как мы делаем, строим Советы |
Это означает, что рабочие советы, полномочия, которые мы будем держать |
Не бойтесь, когда мы призываем к диктатуре |
Не для буржуазии, а для пролетариата |
Это означает, что люди, контролирующие правительство |
Это означает роспуск этого предыдущего |
Режим, который хочет называть себя «демократическим» |
Но мы знаем, что землевладельцы все еще управляют этим |
Вечеринка, как в 1917 году, нет, дерись, как в 1917 году. |
Боритесь, как в 1917 году, ради будущего, понимаете, о чем я? |
Пришло время для грядущего восстания |
Это должно быть 7-е, когда оружие |
были доставлены в Петроградский Совет |
Мы свергнем это Временное правительство |
Люди хотят мира, земли и хлеба |
Керенский вместо этого предложил нарушенные обещания |
Ленин и большевики замышляют конец |
Из эксплуататоров и войны, говоря, что нет защиты |
О так называемых интересах России в конфликте |
Рабочие мира не заинтересованы в кровопролитии |
Угнетенным национальностям не было места |
В Российской Империи теперь свою судьбу будут вершить |
Они будут строить свою культуру, сплачиваться на своем языке |
Покончим с великорусскими шовинистами |
Мы покончим с остатками прошлого |
В первую очередь нам нужна власть в руках народа |