
Дата выпуска: 31.12.1967
Язык песни: Французский
L'internationale(оригинал) |
Debout les damnés de la terre |
Debout les forçats de la faim |
La raison tonne en son cratère |
C’est l'éruption de la fin |
Du passé faisons table rase |
Foule, esclaves, debout, debout |
La monde va changer de base |
Nous ne sommes rien, soyons tout! |
C’est la lutte finale |
Groupons nous, et demain |
L’Internationale |
Sera le genre humain |
Il n’est pas de sauveurs suprêmes |
Ni Dieu, ni César, ni tribun |
Producteurs, sauvons nous nous-mêmes |
Décrétons le salut commun |
Pour que le voleur rende gorge |
Pour tirer l’esprit du cachot |
Soufflons nous même notre forge |
Battons le fer quand il est chaud |
C’est la lutte finale |
Groupons nous, et demain |
L’Internationale |
Sera le genre humain |
L'état comprime et la loi triche |
L’impôt saigne le malheureux |
Nul devoir ne s’impose au riche |
Le droit du pauvre est un mot creux |
C’est assez, languir en tutelle |
L'égalité veut d’autres lois |
Pas de droits sans devoirs dit-elle |
Égaux, pas de devoirs sans droits! |
C’est la lutte finale |
Groupons nous, et demain |
L’Internationale |
Sera le genre humain |
Hideux dans leur apothéose |
Les rois de la mine et du rail |
Ont-ils jamais fait autre chose |
Que dévaliser le travail |
Dans les coffres-forts de la bande |
Ce qu’il a crée s’est fondu |
En décrétant qu’on le lui rende |
Le peuple ne veut que son dû |
C’est la lutte finale |
Groupons nous, et demain |
L’Internationale |
Sera le genre humain |
Les rois nous soûlaient de fumées |
Paix entre nous, guerre aux tyrans |
Appliquons la grève aux armées |
Crosse en l’air et rompons les rangs |
S’ils s’obstinent ces cannibales |
A faire de nous des héros |
Ils sauront bientôt que nos balles |
Sont pour nos propres généraux |
C’est la lutte finale |
Groupons nous, et demain |
L’Internationale |
Sera le genre humain |
Ouvriers, paysans, nous sommes |
Le grand parti des travailleurs |
La terre n’appartient qu’aux hommes |
L’oisif ira loger ailleurs |
Combien, de nos chairs se repaissent |
Mais si les corbeaux, les vautours |
Un de ces matins disparaissent |
Le soleil brillera toujours |
Интернационал(перевод) |
Восстань, проклятый земли |
Встаньте каторжники от голода |
Причина гремит в своем кратере |
Это извержение конца |
Из прошлого давайте очистим шифер |
Толпа, рабы, стоя, стоя |
Мир изменит базу |
Мы ничто, будем всем! |
Это последний бой |
Давай соберемся, а завтра |
Международный |
Будет человеческая раса |
Нет верховных спасителей |
Ни Бог, ни Цезарь, ни трибун |
Продюсеры, давайте спасемся |
Давайте постановим общее спасение |
Для вора сделать горло |
Вытащить дух из подземелья |
Давайте взорвем собственную кузницу |
Давайте ударим железо, когда оно горячее |
Это последний бой |
Давай соберемся, а завтра |
Международный |
Будет человеческая раса |
Государство давит, а закон обманывает |
Налоги обескровливают несчастных |
На богатых не возлагается пошлина |
Право бедняка - пустое слово |
Хватит томиться в опеке |
Равенство требует других законов |
Нет прав без обязанностей, сказала она. |
Равные, без прав нет обязанностей! |
Это последний бой |
Давай соберемся, а завтра |
Международный |
Будет человеческая раса |
Отвратительные в своем апофеозе |
Короли горнодобывающей и железнодорожной промышленности |
Они когда-нибудь делали что-нибудь еще |
Чем грабить труд |
В бандитских сейфах |
То, что он создал, растаяло |
Постановив вернуть его |
Люди хотят только своего |
Это последний бой |
Давай соберемся, а завтра |
Международный |
Будет человеческая раса |
Короли напоили нас дымом |
Мир между нами, война с тиранами |
Давайте нанесем удар по армиям |
Перекреститесь и сломайте ряды |
Если они упорствуют, эти каннибалы |
Чтобы сделать нас героями |
Они скоро узнают, что наши пули |
Для наших собственных генералов |
Это последний бой |
Давай соберемся, а завтра |
Международный |
Будет человеческая раса |
Рабочие, крестьяне, мы |
Великая лейбористская партия |
Земля принадлежит только мужчинам |
Бездельник пойдет и останется в другом месте |
Сколько нашей плоти пирует |
Но если вороны, стервятники |
Одно из тех утра исчезает |
Солнце всегда будет светить |
Название | Год |
---|---|
L'âge d'or | 2018 |
Les vieux copains | 2018 |
L'age d'or ft. Marc Ogeret | 2006 |