| L'âge d'or (оригинал) | Золотой век (перевод) |
|---|---|
| Nous aurons du pain | У нас будет хлеб |
| Doré comme les filles | Золотой, как девушки |
| Sous les soleils d’or | Под золотыми солнцами |
| Nous aurons du vin | У нас будет вино |
| De celui qui pÃ(c)tille | Из того, кто сверкает |
| Même quand il dort | Даже когда он спит |
| Nous aurons du sang | У нас будет кровь |
| Dedans nos veines blanches | Внутри наших белых вен |
| Et, le plus souvent | И, чаще всего |
| Lundi sera dimanche | понедельник будет воскресенье |
| Mais notre âge alors | Но наш век тогда |
| Sera l’age d’or | Будет золотой век |
| Nous aurons des lits | У нас будут кровати |
| CreusÃ(c)s comme des filles | Копать как девочки |
| Dans le sable fin | В мелкий песок |
| Nous aurons des fruits | У нас будут фрукты |
| Les mêmes qu’on grappille | Те же самые, которые мы забираем |
| Dans le champ voisin | В соседнем поле |
| Nous aurons, bien sÃ"r | Будем, конечно |
| Dedans nos maisons blêmes | Внутри наших бледных домов |
| Tous les becs d’azur | Все клювы лазури |
| Qui là -haut se promènent | Кто там ходит |
| Mais notre âge alors | Но наш век тогда |
| Sera l’age d’or | Будет золотой век |
| Nous aurons la mer | У нас будет море |
| A deux pas de l'Ã(c)toile | В двух шагах от звезды |
| Les jours de grand vent | Ветреные дни |
| Nous aurons l’hiver | У нас будет зима |
| Avec une cigale | С цикадой |
| Dans ses cheveux blancs | В ее белых волосах |
| Nous aurons l’amour | У нас будет любовь |
| Dedans tous nos problèmes | Внутри всех наших проблем |
| Et tous les discours | И все разговоры |
| Finiront par 'Je t’aime' | Закончится словами «Я люблю тебя» |
| Vienne, vienne alors | Приходите, приходите тогда |
| Vienne l’age d’or | Приходите золотой век |
