| Did you really think that you could never want anything at all?
| Вы действительно думали, что никогда не сможете хотеть ничего?
|
| Did you really think that if you never talk then it won’t hurt so much?
| Ты действительно думал, что если никогда не заговоришь, то не будет так больно?
|
| Can you justify what separates yourself from everybody else?
| Можете ли вы оправдать то, что отделяет вас от всех остальных?
|
| 'Cause everybody else needs somebody sometimes
| Потому что всем остальным иногда нужен кто-то
|
| You’re starting to cry all the time again
| Ты снова начинаешь плакать
|
| It’s such a sad state of affairs to watch you hide behind your hair
| Так печально смотреть, как ты прячешься за волосами
|
| Speak and you barely get a sound out
| Говорите, и вы едва слышите звук
|
| Need somebody sometime
| Нужен кто-нибудь когда-нибудь
|
| Did it make you tough to be terrified?
| Вам было трудно быть в ужасе?
|
| You turn around and no one’s there
| Вы оборачиваетесь, и никого нет
|
| Surely, you say, 'caus no one cares
| Конечно, вы говорите, потому что никому нет дела
|
| But you’re just scard of getting found out
| Но ты просто боишься, что тебя узнают
|
| What are you, you hellbent to prove?
| Что вы, черт возьми, чтобы доказать?
|
| What do you, you plan to do?
| Что ты, ты планируешь делать?
|
| If they come and get the question right
| Если они придут и правильно ответят на вопрос
|
| And they look you in the empty eye
| И они смотрят тебе в пустой глаз
|
| If you’re never getting left behind
| Если вы никогда не остаетесь позади
|
| Although you try your hardest
| Хотя вы стараетесь изо всех сил
|
| 'Cause it’s hard enough when you don’t hide
| Потому что это достаточно сложно, когда ты не прячешься
|
| But you’re staring at the blinds closed tight
| Но ты смотришь на плотно закрытые жалюзи
|
| And you whisper that you miss the light
| И ты шепчешь, что скучаешь по свету
|
| So can we just be honest?
| Так можем ли мы просто быть честными?
|
| So can we just be honest?
| Так можем ли мы просто быть честными?
|
| Can we? | Мы можем? |
| Can we?
| Мы можем?
|
| Can we just be honest?
| Можем ли мы просто быть честными?
|
| Is it better to be living like you’re dead?
| Лучше ли жить так, как будто ты мертв?
|
| Is that winning in your head?
| Это победа в твоей голове?
|
| When you wake up and you feel like nothing’s left
| Когда вы просыпаетесь и чувствуете, что ничего не осталось
|
| There’s way too much to lose
| Слишком многое можно потерять
|
| And I know you think about it and you guess
| И я знаю, что ты думаешь об этом и догадываешься
|
| It doesn’t make much sense
| Это не имеет особого смысла
|
| But I know you think about it nonetheless
| Но я знаю, что ты все равно думаешь об этом
|
| Yeah I know you think about it nonetheless
| Да, я знаю, ты все равно думаешь об этом.
|
| And I know it doesn’t make it go away
| И я знаю, что это не заставит его уйти
|
| And I know that you’re afraid to show your face
| И я знаю, что ты боишься показать свое лицо
|
| But you know it doesn’t change until you change
| Но вы знаете, что это не изменится, пока вы не измените
|
| So something has to change
| Так что что-то должно измениться
|
| And I didn’t come to make you feel ashamed
| И я пришел не для того, чтобы тебя стыдить
|
| And I didn’t want to make you take the blame
| И я не хотел заставлять тебя брать на себя вину
|
| But I am someone you can’t lie to
| Но я тот, кому ты не можешь солгать
|
| What are you, you hellbent to prove?
| Что вы, черт возьми, чтобы доказать?
|
| What do you, you plan to do?
| Что ты, ты планируешь делать?
|
| What are you, you hellbent to prove?
| Что вы, черт возьми, чтобы доказать?
|
| What do you, you plan to do?
| Что ты, ты планируешь делать?
|
| If they come and get the question right
| Если они придут и правильно ответят на вопрос
|
| And they look you in the empty eye
| И они смотрят тебе в пустой глаз
|
| If you’re never getting left behind
| Если вы никогда не остаетесь позади
|
| Although you try your hardest
| Хотя вы стараетесь изо всех сил
|
| 'Cause it’s hard enough when you don’t hide
| Потому что это достаточно сложно, когда ты не прячешься
|
| But you’re staring at the blinds closed tight
| Но ты смотришь на плотно закрытые жалюзи
|
| And you whisper that you miss the light
| И ты шепчешь, что скучаешь по свету
|
| So can we just be honest? | Так можем ли мы просто быть честными? |