| Yuragim ol, dilim, uning borin,
| Возьми мое сердце, мое сердце, его живот,
|
| Tabassumingsiz ertangi kun yo`q.
| Нет завтра без улыбки.
|
| O`ylab yonimga kel, yorim,
| Иди ко мне, мой друг,
|
| Xohlamayman boshqaga…
| Я не хочу никого другого…
|
| Man o`zimni unutib oson yengildim,
| Меня легко победить, забыв себя,
|
| Qora dengiz – sehrli ko`zlaringga.
| Черное море для ваших волшебных глаз.
|
| Yuragim yorilmoqda
| Мое сердце разбивается
|
| Ket desang ham, qol desang ham.
| Говорите ли вы идти или остаться.
|
| Bo`ldi, mana endi yetar qurbim,
| Хватит, теперь я могу,
|
| Deyman, ammo talpinaman yoningga.
| Я говорю, но я пытаюсь прийти к вам.
|
| Holim og`irlashmoqda
| Мое состояние ухудшается
|
| Ket desang ham, qol desang ham.
| Говорите ли вы идти или остаться.
|
| Yuragim ol, dilim, uning borin,
| Возьми мое сердце, мое сердце, его живот,
|
| Tabassumingsiz ertangi kun yo`q.
| Нет завтра без улыбки.
|
| O`ylab yonimga kel, yorim,
| Иди ко мне, мой друг,
|
| Xohlamayman boshqaga, yor bo`lmay.
| Я не хочу никого другого.
|
| Yuragim ol, dilim, uning borin,
| Возьми мое сердце, мое сердце, его живот,
|
| Qaroringsiz o`tmish, hozirim yo`q.
| Без решения нет ни прошлого, ни настоящего.
|
| O`ylab holimni bil, yorim,
| Подумай об этом, мой друг,
|
| Soyasiz sahro bo`lib qolmay.
| Не быть бестеневой пустыней.
|
| Bir kun bormasam agar, kasal bo`laman,
| Если я не поеду однажды, я заболею,
|
| Tomim ketar, “sog`indim, jonim”, deganing kam.
| Трудно сказать: «Я скучаю по тебе, моя дорогая».
|
| Ko`nglimni ol, go`zalim, shirin so`z bilan,
| Возьми мое сердце, мое красивое, сладкое слово,
|
| “Hammasi yaxshi bo`ladi”, de fursatidan.
| "Все будет хорошо", сказал он.
|
| Bo`larim bo`lar, ko`raman o`zimdan,
| Я буду, вижу по себе,
|
| Hozir birgaman, ertaga yolg`iz.
| Сейчас я вместе, завтра один.
|
| Ayriliq peshonamga yozilgan bo`lsa,
| Если разлука написана у меня на лбу,
|
| Netasan, roziman.
| Нетасан, согласен.
|
| Yuragim ol, dilim, uning borin,
| Возьми мое сердце, мое сердце, его живот,
|
| Tabassumingsiz ertangi kun yo`q.
| Нет завтра без улыбки.
|
| O`ylab yonimga kel, yorim,
| Иди ко мне, мой друг,
|
| Xohlamayman boshqaga, yor bo`lmay.
| Я не хочу никого другого.
|
| Yuragim ol, dilim, uning borin,
| Возьми мое сердце, мое сердце, его живот,
|
| Qaroringsiz o`tmish, hozirim yo`q.
| Без решения нет ни прошлого, ни настоящего.
|
| O`ylab holimni bil, yorim,
| Подумай об этом, мой друг,
|
| Soyasiz sahro bo`lib qolmay.
| Не быть бестеневой пустыней.
|
| A, ou, Instagram o`chiq, Telegram jim,
| А, оу, Инстаграм открыт, Телеграм молчит,
|
| Oboradi mani yo`llarim bu ketishda bir fojiaga.
| Получается, что мои пути - трагедия в этом отъезде.
|
| Bilaman aniq, o`zim-zim, to`limalim-lim,
| Я знаю точно, я должен заплатить сам,
|
| Yo`q bir tinim, tindim, bitdim,
| Нет отдыха, отдыха, я закончил,
|
| Tanimaganimdami boshqacha bo`lardi umrim.
| Моя жизнь была бы другой, если бы я не знала его.
|
| Joningga tegmadimi biri bor, biri yo`q,
| Есть один, никто,
|
| Biri kam bo`lgan muhabbat, a?
| Одной любовью меньше, да?
|
| Turgani-bitgani alam-u g`am, bo`laman man o`zimga hakam,
| Это заноза в заднице, я буду судьей,
|
| O`zing sev, o`zing qo`y va o`zingdan ko`r!
| Любите себя, оставьте себя и убедитесь сами!
|
| (Va o`zingdan ko`r… Va o`zingdan ko`r…) | (И сами посмотрите… И сами посмотрите…) |