| Its all the story, that you’ve heard before
| Это вся история, которую вы слышали раньше
|
| The older ladies said the boy was so fine
| Пожилые дамы сказали, что с мальчиком все в порядке
|
| He tried to live in the city
| Он пытался жить в городе
|
| But he could not find no peace
| Но он не мог найти покоя
|
| Empty houses, light in only one
| Пустые дома, свет только в одном
|
| As the years go by still no one comes
| Проходят годы, но никто не приходит
|
| Every day he sings a song and drinks alone
| Каждый день он поет песню и пьет в одиночестве
|
| In the night, when the wolves cry
| Ночью, когда волки плачут
|
| He’s walking away from his past life
| Он уходит из своей прошлой жизни
|
| He’s smelling the wind and
| Он чует ветер и
|
| He looks up the sky and the thousand stars
| Он смотрит на небо и тысячи звезд
|
| He knows for sure
| Он точно знает
|
| When tears don’t fall
| Когда слезы не падают
|
| New Indian will be born
| Родится новый индеец
|
| Not a sound, when the life runs
| Ни звука, когда жизнь бежит
|
| Out of the veins of the dead one
| Из вен мертвого
|
| With nothing we come in this God given world
| Ни с чем мы приходим в этот Богом данный мир
|
| And with empty hands we go
| И с пустыми руками мы идем
|
| No lullabies, no other side
| Никаких колыбельных, никакой другой стороны
|
| Just a mouthful of sand when we die
| Просто глоток песка, когда мы умираем
|
| There was a girl, there was a child
| Была девочка, был ребенок
|
| There was a dream to keep him alive
| Была мечта сохранить ему жизнь
|
| Once he painted the rooms with colors so bright
| Однажды он раскрасил комнаты такими яркими красками
|
| And if the fate’s carved in stone, is it right or wrong
| И если судьба высечена в камне, правильно это или неправильно
|
| And if mind is weak can soul still be strong
| И если разум слаб, может ли душа быть сильной?
|
| Then the dark clouds came in
| Затем пришли темные облака
|
| The winter took his pride away
| Зима забрала его гордость
|
| Man of the world that ceases to exist
| Человек мира, который перестает существовать
|
| In the night, when the wolves cry
| Ночью, когда волки плачут
|
| He’s walking away from his past life
| Он уходит из своей прошлой жизни
|
| He’s smelling the wind and
| Он чует ветер и
|
| He looks up the sky and the thousand stars
| Он смотрит на небо и тысячи звезд
|
| He knows for sure
| Он точно знает
|
| When tears don’t fall
| Когда слезы не падают
|
| New Indian will be born
| Родится новый индеец
|
| There’s no more fire in his heart
| В его сердце больше нет огня
|
| In peace he slowly drowns
| В мире он медленно тонет
|
| Last wish to never be born again
| Последнее желание никогда не рождаться снова
|
| There’s no more fire
| Больше нет огня
|
| In the end of his time
| В конце своего времени
|
| No one heard how he cried
| Никто не слышал, как он плакал
|
| Set him free from the shame when he
| Освободи его от позора, когда он
|
| Lost his fight
| Проиграл бой
|
| And he knows for sure
| И он точно знает
|
| When tears don’t fall
| Когда слезы не падают
|
| New Indian will be born
| Родится новый индеец
|
| In the night, when the wolves cry
| Ночью, когда волки плачут
|
| He’s walking away from his past life
| Он уходит из своей прошлой жизни
|
| He’s smelling the wind and
| Он чует ветер и
|
| He looks up the sky and the thousand stars
| Он смотрит на небо и тысячи звезд
|
| He knows for sure
| Он точно знает
|
| When tears don’t fall
| Когда слезы не падают
|
| New Indian will be born
| Родится новый индеец
|
| Not a sound, when the life runs
| Ни звука, когда жизнь бежит
|
| Out of the veins of the dead one
| Из вен мертвого
|
| With nothing we come in this God given world
| Ни с чем мы приходим в этот Богом данный мир
|
| And with empty hands we go
| И с пустыми руками мы идем
|
| No lullabies, no other side
| Никаких колыбельных, никакой другой стороны
|
| Just a mouthful of sand when we die | Просто глоток песка, когда мы умираем |