| Delam kasi ro nemikhad
| Делам каси ро немихад
|
| I don’t want any body
| Я не хочу никакого тела
|
| Faghat be khatere to
| Faghat be khatere to
|
| Just because of you
| Только из-за тебя
|
| Ghorure man rafte be bad
| Ghorure man rafte быть плохим
|
| My self-respect is hurt
| Мое самоуважение задето
|
| Faghat be khatere to
| Faghat be khatere to
|
| Just because of you
| Только из-за тебя
|
| Ye ruz miam be jostojut
| Ye ruz miam be jostojut
|
| One day I will look for you
| Однажды я буду искать тебя
|
| Faghat be khatere to
| Faghat be khatere to
|
| Just because of you
| Только из-за тебя
|
| Eshgho mizaram pishe rut
| Эшго мизарам пише рут
|
| I show you my love
| Я показываю тебе свою любовь
|
| Faghat be khatere to
| Faghat be khatere to
|
| Just because of you
| Только из-за тебя
|
| Donia ro ashegh mikonam
| Дония ро ашех миконам
|
| I make the world fall in love
| Я заставляю мир влюбляться
|
| Faghat be khatere to
| Faghat be khatere to
|
| Just because of you
| Только из-за тебя
|
| Gharghe shaghayegh mikonam
| Гарге шагайех миконам
|
| Make it full of corn poppy
| Наполните его кукурузным маком
|
| Faghat be khatere to
| Faghat be khatere to
|
| Just because of you
| Только из-за тебя
|
| Man shahre eshgho migzaram
| Ман шахре эшгхо мигзарам
|
| I pass through love city
| Я прохожу через город любви
|
| To ro ta ghese mibaram
| То ро та гез мибарам
|
| I take you to story
| я перенесу тебя в историю
|
| Del ro be jade misporam
| Del ro be jade misporam
|
| I go to a journey, come what may!
| Я иду в путешествие, будь что будет!
|
| Setareharo mishmoram
| Сетарехаро мишморам
|
| Count the stars
| Считай звезды
|
| Faghat be khatere to
| Faghat be khatere to
|
| Just because of you
| Только из-за тебя
|
| Baraye eshghet jun midam
| Барай эшгет джун мидам
|
| I give my life to reach to your love (you)
| Я отдаю свою жизнь, чтобы достичь твоей любви (ты)
|
| Manie divunegi ro be adama neshun midam
| Мание дивунеги ро бе адама нешун мидам
|
| I show the meaning of insanity to human beings
| Я показываю значение безумия людям
|
| Ta akhare donia miram
| Таахаре дония мирам
|
| I go to the end of the world
| Я иду на край света
|
| Be didane khoda miram
| Бе дидане хода мирам
|
| I go to meet god
| Я иду на встречу с богом
|
| Miram be jange sarnevesht
| Мирам бе джанге сарневешт
|
| I go to fight against my destiny
| Я иду сражаться против своей судьбы
|
| Barat misazam ye behesht
| Барат мисазам йе бехешт
|
| I make (the life) a heaven for you
| Я делаю (жизнь) для тебя раем
|
| Ghartibo bi neshun misham
| Гартибо би нешун мишам
|
| I become strange and untraceable
| Я становлюсь странным и неуловимым
|
| Har chi bekhay hamun misham
| Хар чи бекхай хамун мишам
|
| I’ll become what you want
| Я стану тем, кем ты хочешь
|
| Miamo peidat mikonam
| Миамо пейдат миконам
|
| I’ll come to find you
| Я приду, чтобы найти тебя
|
| Ye omr tamashat mikonam
| Йе омр тамашат миконам
|
| To see you for a lifetime | Чтобы увидеть вас на всю жизнь |