
Дата выпуска: 19.11.2020
Язык песни: Португальский
Hoje Eu Só Não Danço pra Você(оригинал) |
Tava no meu cantin |
Bem escondidin |
Não queria atenção, só ouvir meu coração calmin |
Já tava bom pra mim |
Então você ligou e me convidou |
Perguntei quem ia, mas já disse: eu não vou! |
To bem assim |
Quando eu sair, vai ser pra ver o mar |
Eu quero viajar sem você |
Sou livre pra amar, ninguém vai me rotular |
Hoje eu só não danço pra você |
Saí do meu cantinho |
Hoje eu sou dona de mim |
Ninguém vai me dizer o que fazer |
Essa sou eu, paga pra ver |
Vou bem devagarinho |
Seguindo o meu caminho |
Eu não me esperaria, se fosse você |
Eu sou mais u |
Bye bye, bebê |
Quando u sair, vai ser pra ver o mar |
Eu quero viajar sem você |
Sou livre pra amar, ninguém vai me rotular |
Hoje eu só não danço pra você |
(перевод) |
я был в своей столовой |
хорошо спрятан |
Не хотел внимания, просто послушай, как успокоится мое сердце. |
Это было уже хорошо для меня |
Итак, вы позвонили и пригласили меня |
Я спросил, кто идет, но я уже сказал: не пойду! |
я в порядке |
Когда я уйду, я увижу море |
Я хочу путешествовать без тебя |
Я свободен любить, никто не назовет меня |
Сегодня я просто не танцую для тебя |
я вышел из своего угла |
Сегодня я владею собой |
Никто не скажет мне, что делать |
Это я, заплати, чтобы увидеть |
я иду очень медленно |
по моему пути |
Я бы не стал ждать себя на твоем месте |
я больше |
пока, детка |
Когда вы уйдете, это будет увидеть море |
Я хочу путешествовать без тебя |
Я свободен любить, никто не назовет меня |
Сегодня я просто не танцую для тебя |