| When love in to my dreams was creeping
| Когда любовь в моих мечтах ползла
|
| I gave my heart in to your keeping
| Я отдал свое сердце на ваше хранение
|
| It brought the harvest I am reaping
| Это принесло урожай, который я пожинаю
|
| And I always wonder now
| И мне всегда интересно сейчас
|
| When summer twilight’s gently falling
| Когда летние сумерки мягко опускаются
|
| I’d love to know if you’re recalling
| Я хотел бы знать, если вы вспоминаете
|
| Your tender words to me enthralling
| Твои нежные слова мне умиляют
|
| And my heart is wond’ring still
| И мое сердце все еще удивляется
|
| When you have another’s arms about you,
| Когда тебя обнимают чужие руки,
|
| Do you ever think of me
| Вы когда-нибудь думали обо мне
|
| When you whisper «I can’t live without you,»
| Когда ты шепчешь «Я не могу жить без тебя»,
|
| Do you ever think of me
| Вы когда-нибудь думали обо мне
|
| And when your eyes disguise the same old loving lies,
| И когда твои глаза скрывают ту же старую любящую ложь,
|
| You tell so tenderly
| Ты так нежно рассказываешь
|
| Deep in your heart unfeeling
| Глубоко в сердце бесчувственном
|
| When some heart you’re stealing
| Когда какое-то сердце ты крадешь
|
| Do you ever think of me. | Вы когда-нибудь думали обо мне. |