| Welcome to poppin bottles champagne
| Добро пожаловать в поппин-бутылки с шампанским
|
| Flashin lights so blinding
| Вспышки так ослепляют
|
| Drinking so much you’re so hungover but you just keep on drinking
| Вы так много пьете, что у вас такое похмелье, но вы просто продолжаете пить
|
| Ladies in the pool in bikinis
| Дамы в бассейне в бикини
|
| Shots!
| Выстрелы!
|
| Shaking your thing on the dance floor
| Встряхните свою вещь на танцполе
|
| Shots!
| Выстрелы!
|
| It’s 4 AM at this nightclub we still here and we still doing
| Сейчас 4 утра в этом ночном клубе, мы все еще здесь, и мы все еще делаем
|
| Shots!
| Выстрелы!
|
| (Pre-Chorus)
| (Перед припевом)
|
| Let me show you where I’m from
| Позвольте мне показать вам, откуда я
|
| A crazy party place where no one sleeps
| Сумасшедшая вечеринка, где никто не спит
|
| Let me show you where I’m from
| Позвольте мне показать вам, откуда я
|
| Baby come and have some fun with me (uh)
| Детка, подойди и повеселись со мной (э-э)
|
| Baby come and have some fun with me
| Детка, иди и повеселись со мной.
|
| Owe!
| Быть должным!
|
| Let me show you how we do it in Vegas
| Позвольте мне показать вам, как мы это делаем в Вегасе
|
| Shots by the pool DJ turn up the music
| Выстрелы у бассейна DJ включает музыку
|
| 24/7 always party outrageous
| 24/7 всегда веселая вечеринка
|
| We party outrageous
| Мы празднуем возмутительно
|
| Viva Las Vegas
| Вива Лас-Вегас
|
| There’s no party like a Vegas Party cuz a Vegas Party don’t stop (don't stop)
| Нет такой вечеринки, как вечеринка в Вегасе, потому что вечеринка в Вегасе не останавливается (не останавливается)
|
| Move your body it’s a Vegas Party and this Vegas Party won’t stop (it won’t
| Двигай своим телом, это вечеринка в Вегасе, и эта вечеринка в Вегасе не остановится (она не остановится
|
| stop)
| останавливаться)
|
| Get your hands in the air it’s a Vegas Party and Vegas parties nonstop
| Поднимите руки вверх, это вечеринка в Вегасе и вечеринки в Вегасе без перерыва.
|
| There’s no party like a Vegas Party gonna party until we drop
| Нет такой вечеринки, как вечеринка в Вегасе, пока мы не упадем
|
| owe!
| быть должным!
|
| Gonna party until we drop
| Будем веселиться, пока не упадем
|
| Las Vegas baby!
| Лас-Вегас, детка!
|
| I’m gonna party until I drop
| Я буду веселиться, пока не упаду
|
| Welcome to blackjack poker face
| Добро пожаловать в блэкджек покер фейс
|
| Baccarat and slot machines
| Баккара и игровые автоматы
|
| Drinking so much at the bar you don’t know what the hell you’re doing
| Выпив так много в баре, вы не знаете, что, черт возьми, вы делаете
|
| Ladies in sexy little dresses
| Дамы в сексуальных маленьких платьях
|
| Shots!
| Выстрелы!
|
| Guys over there with no shirts
| Парни вон там без рубашек
|
| Shots!
| Выстрелы!
|
| Everybody in here getting crazy party people take a
| Все здесь сходят с ума, тусовщики принимают
|
| Shot!
| Выстрелил!
|
| (Pre-Chorus)
| (Перед припевом)
|
| Let me show you where I’m from
| Позвольте мне показать вам, откуда я
|
| A crazy party place where no one sleeps
| Сумасшедшая вечеринка, где никто не спит
|
| Let me show you where I’m from
| Позвольте мне показать вам, откуда я
|
| Baby come and have some fun with me
| Детка, иди и повеселись со мной.
|
| Come and have some fun with me
| Приходите и повеселиться со мной
|
| owe!
| быть должным!
|
| Let me show you how we do it in Vegas
| Позвольте мне показать вам, как мы это делаем в Вегасе
|
| Shots by the pool DJ turn up the music (turn it up turn it up)
| Выстрелы у бассейна, ди-джей, включи музыку (включи, включи)
|
| 24/7 always party outrageous
| 24/7 всегда веселая вечеринка
|
| We party outrageous (here we go)
| Мы возмутительно празднуем (вот и мы)
|
| Viva Las Vegas (oh!)
| Да здравствует Лас-Вегас (о!)
|
| There’s no party like a Vegas Party cuz a Vegas Party don’t stop (oh!)
| Нет такой вечеринки, как вечеринка в Вегасе, потому что вечеринка в Вегасе не прекращается (о!)
|
| Move your body it’s a Vegas Party and this Vegas Party won’t stop (ow!)
| Двигай своим телом, это вечеринка в Вегасе, и эта вечеринка в Вегасе не остановится (оу!)
|
| Get your hands in the air it’s a Vegas Party and Vegas parties nonstop (up up
| Поднимите руки вверх, это вечеринка в Вегасе и вечеринки в Вегасе без перерыва (вверх, вверх
|
| up up)
| вверх вверх)
|
| There’s no party like a Vegas Party gonna party until we drop
| Нет такой вечеринки, как вечеринка в Вегасе, пока мы не упадем
|
| Viva Las Vegas
| Вива Лас-Вегас
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Okay okay
| Ладно ладно
|
| What can I say
| Что я могу сказать
|
| I was born in Las Vegas
| Я родился в Лас-Вегасе
|
| Where we party everyday
| Где мы веселимся каждый день
|
| In the daytime
| В дневное время
|
| Shots!
| Выстрелы!
|
| In the nighttime
| В ночное время
|
| Shots!
| Выстрелы!
|
| Til it’s morning
| До утра
|
| We sill doing
| Мы все еще делаем
|
| Shots!
| Выстрелы!
|
| Bang bang party hard
| Жесткая вечеринка Bang Bang
|
| Living like we’re superstars
| Жить, как будто мы суперзвезды
|
| Every moment we own it
| Каждый момент мы владеем им
|
| And they all know
| И все они знают
|
| That we in Vegas (Vegas)
| Что мы в Вегасе (Вегасе)
|
| Manika in Vegas
| Маника в Вегасе
|
| I’m gonna party until I drop
| Я буду веселиться, пока не упаду
|
| There’s no party like a Vegas Party (here we go) cuz a Vegas Party don’t stop
| Нет такой вечеринки, как вечеринка в Вегасе (вот она), потому что вечеринка в Вегасе не прекращается
|
| (stop)
| (останавливаться)
|
| Move your body it’s a Vegas Party (oh) and this Vegas Party won’t stop (uh huh)
| Двигай своим телом, это вечеринка в Вегасе (о), и эта вечеринка в Вегасе не прекратится (угу)
|
| Get your hands in the air (shot! shots!) it’s a Vegas Party and Vegas parties
| Поднимите руки вверх (выстрел! Выстрелы!) Это вечеринка в Вегасе и вечеринки в Вегасе.
|
| nonstop (up up up up)
| нон-стоп (вверх вверх вверх вверх)
|
| There’s no party like a Vegas Party gonna party until we drop
| Нет такой вечеринки, как вечеринка в Вегасе, пока мы не упадем
|
| ow!
| ой!
|
| Las Vegas baby
| Лас-Вегас, детка
|
| Uh huh
| Ага
|
| Turn it up turn it up turn it up
| Включи его, включи, включи, включи
|
| Party until we drop
| Вечеринка до упаду
|
| Viva Las Vegas
| Вива Лас-Вегас
|
| Party until we drop
| Вечеринка до упаду
|
| ow!
| ой!
|
| Don’t stop!
| Не останавливайся!
|
| Uh uh uh
| Э-э-э
|
| Vegas Party
| Вечеринка в Вегасе
|
| It won’t stop
| Это не остановится
|
| Party until we drop
| Вечеринка до упаду
|
| Shot! | Выстрелил! |
| Shot! | Выстрелил! |
| Shot! | Выстрелил! |
| Shot!
| Выстрелил!
|
| Oh!
| Ой!
|
| Gonna party until we drop | Будем веселиться, пока не упадем |