Перевод текста песни Vengo dalla luna - Måneskin

Vengo dalla luna - Måneskin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vengo dalla luna, исполнителя - Måneskin.
Дата выпуска: 07.12.2017
Язык песни: Итальянский

Vengo dalla luna

(оригинал)
Io vengo dalla luna che il cielo vi attraversa
E trovo inopportuna la paura per una cultura diversa
Chi su di me riversa la sua follia perversa
Arriva al punto che quando mi vede sterza
Vuole mettermi sotto 'sto signorotto
Che si fa vanto del santo attaccato sul cruscotto
Non ha capito che sono disposto
A stare sotto, solamente quando fotto
«Torna al tuo paese, sei diverso!»
Impossibile, vengo dall’universo
La rotta ho perso, che vuoi che ti dica
Tu sei nato qui perché qui t’ha partorito una fica
«In che saresti migliore?
Fammi il favore, compare
Qui non c'è affare che tu possa meritare»
Sei confinato, ma nel tuo stato mentale
Io sono lunatico e pratico dove cazzo mi pare
Io non sono nero, io non sono bianco
Io non sono attivo, io non sono stanco
Io non provengo da nazione alcuna
Io, sì, io vengo dalla Luna
Io non sono sano, io non sono pazzo
Io non sono vero, io non sono falso
Io non ti porto jella né fortuna
Io, sì, ti porto sulla Luna
Io vengo dalla Luna
Io vengo dalla Luna
Io vengo dalla Luna
Io vengo, vengo
Ce l’hai con me perché ti fotto il lavoro, perché ti fotto la macchina
O ti fotto la tipa sotto la Luna
Cosa vuoi che sia poi?
Non è colpa mia
Se la tua donna di cognome fa Pompilio come Numa
Dici che sono brutto e che puzzo come un ratto
Ma sei un coatto e soprattutto non sei Paul Newman
Non mi prende che di striscio la tua fiction
Io piscio sul tuo show che fila liscio come il Truman
Ho nostalgia della mia luna leggera
Ricordo una sera le stelle di una bandiera
Ma era una speranza era, una frontiera era
La primavera di una nuova era, era
«Stupido, ti riempiamo di ninnoli da subito
In cambio del tuo stato di libero suddito»
No, è una proposta inopportuna
Tieniti la Terra, uomo, io voglio la Luna
Io non sono nero, io non sono bianco
Io non sono attivo, io non sono stanco
Io non provengo da nazione alcuna
Io, sì, io vengo dalla Luna
Io non sono sano, io non sono pazzo
Io non sono vero, io non sono falso
Io non ti porto jella né fortuna
Io, sì, ti porto sulla Luna
Io vengo dalla Luna
Io vengo dalla Luna
Io vengo dalla Luna
Io vengo, vengo
Non è stato facile per me trovarmi qui
Ospite inatteso, peso indesiderato, arreso
Complici i satelliti che
Riflettono un benessere artificiale
Luna sotto la quale parlare d’amore
Scaldati in casa davanti al tuo televisore
La verità nella tua mentalità
È che la fiction sia meglio della vita reale
Che invece è imprevedibile
E non il frutto di qualcosa già scritto
Su un libro che hai già letto tutto
Ma io, io, io no
Io, io, io
Io (io) vengo (vengo) dalla Luna
Io (io) vengo (vengo) dalla Luna
Io (io) vengo (vengo) dalla Luna
Io (io) vengo (vengo), vengo (vengo)

Упал с луны

(перевод)
Я пришел с луны, что небо проходит сквозь тебя
И я считаю страх перед другой культурой неуместным
Кто изливает на меня свое извращенное безумие
Он доходит до того, что, увидев меня, сворачивает
Он хочет подчинить меня этому господину
Какая гордость святого прикреплена к приборной панели
Он не понял, что я готов
Оставаться внизу, только когда я трахаюсь
"Возвращайся в свою страну, ты другой!"
Невозможно, я пришел из вселенной
Маршрут, который я потерял, что ты хочешь, чтобы я тебе сказал?
Ты родился здесь, потому что она родила здесь пизду
«В чем бы ты был лучше?»
Сделай мне одолжение, приятель
Здесь нет дела, которое ты можешь заслужить»
Вы ограничены, но в своем душевном состоянии
Я капризный и практичный везде, где, черт возьми, я хочу
Я не черный, я не белый
Я не активен, я не устал
Я не из какой-либо страны
Я, да, я с Луны
Я не здоров, я не сумасшедший
Я неправда, я не ложь
Я не приношу тебе неудачу или удачу
Я, да, я беру тебя на Луну
я с луны
я с луны
я с луны
Я пришел, я пришел
Ты злишься на меня, потому что я трахаю твою работу, потому что я трахаю твою машину
Или я трахну девушку под луной
Что вы хотите, чтобы это было тогда?
Это не моя вина
Если ваша фамилия женщина Помпилий, как Нума
Ты говоришь, что я уродлив и воняю как крыса.
Но ты каторжник и, прежде всего, ты не Пол Ньюман.
Твоя фантастика уводит меня лишь в сторонку
Я мочусь на ваше шоу, которое идет гладко, как Трумэн
Я скучаю по своей светлой луне
Я помню звезды флага однажды вечером
Но это была надежда, это был рубеж
Весна новой эры, это было
«Дурак, мы тебя сразу побрякушками засыпаем
В обмен на ваш статус свободного субъекта"
Нет, это несвоевременное предложение
Держи Землю, чувак, я хочу Луну
Я не черный, я не белый
Я не активен, я не устал
Я не из какой-либо страны
Я, да, я с Луны
Я не здоров, я не сумасшедший
Я неправда, я не ложь
Я не приношу тебе неудачу или удачу
Я, да, я беру тебя на Луну
я с луны
я с луны
я с луны
Я пришел, я пришел
Мне было нелегко найти себя здесь
Неожиданный гость, нежелательный вес, сдался
Соучастники спутники, которые
Они отражают искусственное благополучие
Луна, под которой говорить о любви
Разминка дома перед телевизором
Истина в вашем сознании
Это то, что фантастика лучше, чем реальная жизнь
Что, с другой стороны, непредсказуемо
А не плод чего-то уже написанного
В книге вы уже все прочитали
Но я, я, я не
Мне мне мне
Я (я) с Луны
Я (я) с Луны
Я (я) с Луны
Я (я) прихожу (прихожу), прихожу (прихожу)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Måneskin