| Getmisən, qayıt gəl, açsın eşqin gülləri
| Ты ушел, вернись, пусть расцветают цветы любви
|
| Qayıtsın yenə də sevgimizin günləri
| Пусть дни нашей любви вернутся снова
|
| Mən uca saxlaram, bil, sənin sevgini
| Я высоко держусь, знай, твоя любовь
|
| Dünyada yoxdur bir eşq eşqim kimi
| Нет в мире такой любви, как моя любовь
|
| Eşqim kimi…
| Как моя любовь...
|
| Bulaqlar quruyar bu dünyda sevgisiz
| В этом мире без любви иссякают родники
|
| Buludlar ağlayar heçə dönsə eşqimiz
| Если облака плачут, наша любовь никогда не вернется
|
| Töküldü göylərdən, bil, həsrət yollara
| С неба льется, знай, тоска по дорогам
|
| Bilmədim, niyə, getdin hara?
| Я не знал, почему, куда ты пошел?
|
| Getdin hara?
| Куда ты ушел?
|
| Çox incitmə məni sən
| Не делай мне слишком больно
|
| Baxaram yollara, gözlərəm səni mən
| Я посмотрю на дороги, я буду ждать тебя
|
| Gəl incitmə məni sən
| Давай, не делай мне больно
|
| Baxaram yollara, gözlərəm səni mən
| Я посмотрю на дороги, я буду ждать тебя
|
| Unutmaq olarmı sənlə keçən anları?
| Могу ли я забыть моменты, проведенные с тобой?
|
| Göylərdən daş yağar biz unutsaq onları
| Камни будут падать с неба, если мы их забудем
|
| Sevgisiz günəşim, bil, sönər, parlamaz
| Мое солнце без любви, знаешь, меркнет, не светит
|
| Bir daha bu dünyada bahar olmaz
| В этом мире больше не будет весны
|
| Çox incitmə məni sən
| Не делай мне слишком больно
|
| Baxaram yollara, gözlərəm səni mən
| Я посмотрю на дороги, я буду ждать тебя
|
| Gəl incitmə məni sən
| Давай, не делай мне больно
|
| Baxaram yollara, gözlərəm səni mən | Я посмотрю на дороги, я буду ждать тебя |