| Yo, Big Boy Paul, Big Balls Paul
| Эй, Большой мальчик Пол, Большие яйца Пол
|
| The one and only!
| Единственный и неповторимый!
|
| Man’s not hot
| Мужчина не горячий
|
| Boom
| Бум
|
| Two plus two is four
| Два плюс два равно четыре
|
| Minus one that’s three, quick maths
| Минус один это три, быстрая математика
|
| Everyday man’s on the block
| Повседневный мужчина на блоке
|
| Smoke trees
| Дымовые деревья
|
| See your girl in the park
| Увидимся со своей девушкой в парке
|
| That girl is a uckers
| Эта девушка - лох
|
| When the ting went quack-quack-quack
| Когда тин пошел кря-кря-кря
|
| You man were ducking
| Вы, мужчина, уклонялись
|
| Hold tight, Asznee
| Держись крепче, Асни
|
| He’s got the pumpy
| У него помпа
|
| Hold tight, my man
| Держись крепче, мой мужчина
|
| He’s got the frisbee
| У него есть фрисби
|
| I trap, trap, trap on the phone
| Я ловлю, ловлю, ловлю по телефону
|
| Movin' that cornflakes
| Двигаюсь, что кукурузные хлопья
|
| Rice Krispies
| Рисовые Криспи
|
| Hold tight, my girl Whitney
| Держись крепче, моя девочка Уитни
|
| On, on, on, on, on the road doin' ten toes
| На, на, на, на дороге, делающей десять пальцев на ногах
|
| Like my toes
| Как мои пальцы
|
| You man thought I froze
| Ты думал, что я замерз
|
| I see a peng girl, then I pose
| Я вижу девушку-пэн, затем позирую
|
| If she ain’t on it, I ghost
| Если ее нет, я призрак
|
| Hah, look at your nose
| Ха, посмотри на свой нос
|
| You donut
| ты пончик
|
| Nose long like garden hose
| Нос длинный, как садовый шланг
|
| I tell her man’s not hot
| Я говорю ей, что мужчина не горячий
|
| I tell her man’s not hot
| Я говорю ей, что мужчина не горячий
|
| The girl told me, «Take off your jacket»
| Девушка сказала мне: «Сними куртку»
|
| I said, «Babes, man’s not hot» (never hot)
| Я сказал: «Детки, мужчина не горячий» (никогда не горячий)
|
| I tell her man’s not hot (never hot)
| Я говорю ей, что мужчина не горячий (никогда не горячий)
|
| I tell her man’s not hot (never hot)
| Я говорю ей, что мужчина не горячий (никогда не горячий)
|
| The girl told me, «Take off your jacket»
| Девушка сказала мне: «Сними куртку»
|
| I said, «Babes, man’s not hot» (never hot)
| Я сказал: «Детки, мужчина не горячий» (никогда не горячий)
|
| Hop out the four-door with the .44
| Выпрыгивай из четырехдверки с .44
|
| It was one, two, three and four
| Это было раз, два, три и четыре
|
| Chillin' in the corridor
| Отдых в коридоре
|
| Your dad is forty-four
| Твоему отцу сорок четыре
|
| And he’s still callin' man for a draw (look at him)
| И он все еще зовет мужчину на ничью (посмотрите на него)
|
| Let him know
| Дай ему знать
|
| When I see him
| когда я вижу его
|
| I’m gonna spin his jaw
| Я собираюсь крутить его челюсть
|
| Take man’s Twix by force
| Взять мужской Твикс силой
|
| Send man’s shop by force
| Отправить мужскую лавку силой
|
| Your girl knows I’ve got the sauce
| Твоя девушка знает, что у меня есть соус
|
| No ketchup
| Нет кетчупа
|
| Just sauce
| Просто соус
|
| Raw sauce
| Сырой соус
|
| Ah, yo, boom, ah
| Ах, йоу, бум, ах
|
| The ting goes skrrrahh (ah)
| Тинг идет skrrrahh (ах)
|
| Pap, pap, ka-ka-ka (ka)
| Пап, пап, ка-ка-ка (ка)
|
| Skidiki-pap-pap
| Скидики-пап-пап
|
| And a pu-pu-pudrrrr-boom
| И пу-пу-пудррр-бум
|
| Skya (ah)
| Скай (ах)
|
| Du-du-ku-ku-dun-dun
| Ду-ду-ку-ку-дун-дун
|
| Poom, poom
| Пум, пум
|
| You don' know
| ты не знаешь
|
| I tell her man’s not hot
| Я говорю ей, что мужчина не горячий
|
| I tell her man’s not hot
| Я говорю ей, что мужчина не горячий
|
| The girl told me, «Take off your jacket»
| Девушка сказала мне: «Сними куртку»
|
| I said, «Babes, man’s not hot» (never hot)
| Я сказал: «Детки, мужчина не горячий» (никогда не горячий)
|
| I tell her man’s not hot (never hot)
| Я говорю ей, что мужчина не горячий (никогда не горячий)
|
| I tell her man’s not hot (never hot)
| Я говорю ей, что мужчина не горячий (никогда не горячий)
|
| The girl told me, «Take off your jacket»
| Девушка сказала мне: «Сними куртку»
|
| I said, «Babes, man’s not hot» (never hot)
| Я сказал: «Детки, мужчина не горячий» (никогда не горячий)
|
| ABCD! | АВСD! |
| Boom!
| Бум!
|
| The ting goes skrrrahh (ah)
| Тинг идет skrrrahh (ах)
|
| Pap, pap, ka-ka-ka (ka)
| Пап, пап, ка-ка-ка (ка)
|
| Skidiki-pap-pap
| Скидики-пап-пап
|
| And a pu-pu-pudrrrr-boom
| И пу-пу-пудррр-бум
|
| Skya (ah)
| Скай (ах)
|
| Du-du-ku-ku-dun-dun
| Ду-ду-ку-ку-дун-дун
|
| Poom, poom
| Пум, пум
|
| You don' know
| ты не знаешь
|
| Man’s not hot
| Мужчина не горячий
|
| Big Balls Paul
| большие шары Пол
|
| This is We Butter The Bread With Butter!
| Это мы намазываем хлеб маслом!
|
| You don' know | ты не знаешь |