| Man made! | Сделано человеком! |
| Man made! | Сделано человеком! |
| Man made! | Сделано человеком! |
| Man made!
| Сделано человеком!
|
| Man made! | Сделано человеком! |
| Man made! | Сделано человеком! |
| Man made! | Сделано человеком! |
| In the shade made!
| В тени сделано!
|
| We are going to rock you, we really got the sound
| Мы собираемся вас раскачать, у нас действительно есть звук
|
| When we get together it’s a serious throw down
| Когда мы собираемся вместе, это серьезный бросок
|
| Man made! | Сделано человеком! |
| Man made!
| Сделано человеком!
|
| We are little robots, you make us feel alive
| Мы маленькие роботы, вы заставляете нас чувствовать себя живыми
|
| So we can rock and boogie and play you all our jive
| Так что мы можем качать и буги-вуги и играть вам весь наш джайв
|
| We’re man made! | Мы созданы человеком! |
| Man made! | Сделано человеком! |
| In the shade made!
| В тени сделано!
|
| No one can escape us, soon you will be there
| Никто не может убежать от нас, скоро ты будешь там
|
| We will come and get you with our electronic flair
| Мы приедем к вам с нашим электронным чутьем
|
| We’re man made! | Мы созданы человеком! |
| Man made!
| Сделано человеком!
|
| We are little robots, you make us feel alive
| Мы маленькие роботы, вы заставляете нас чувствовать себя живыми
|
| So we can rock and boogie and play you all our jive
| Так что мы можем качать и буги-вуги и играть вам весь наш джайв
|
| We’re man made! | Мы созданы человеком! |
| Man made! | Сделано человеком! |
| In the shade made!
| В тени сделано!
|
| In the shade made!
| В тени сделано!
|
| Man made! | Сделано человеком! |
| Man made! | Сделано человеком! |
| Man made! | Сделано человеком! |
| Man made!
| Сделано человеком!
|
| We are going to rock you right on through the night
| Мы собираемся качать вас всю ночь
|
| Then we’re going to roll you and make you feel all right
| Тогда мы собираемся перевернуть вас и заставить вас чувствовать себя хорошо
|
| Because we’re… we’ll make you… and you’ll be…
| Потому что мы… мы сделаем вас… и вы будете…
|
| Because we’re… we’ll make you…
| Потому что мы… мы заставим вас…
|
| Man made! | Сделано человеком! |
| And you’ll be man made!
| И ты будешь человеком!
|
| Because we’re man made!
| Потому что мы созданы человеком!
|
| We’ll make you man made! | Мы сделаем тебя человеком! |
| And you’ll be man made!
| И ты будешь человеком!
|
| Because we’re man made! | Потому что мы созданы человеком! |
| We’ll make you man made!
| Мы сделаем тебя человеком!
|
| And you’ll be man made! | И ты будешь человеком! |
| Because we’re man made!
| Потому что мы созданы человеком!
|
| We’ll make you man made! | Мы сделаем тебя человеком! |
| Be man made! | Будьте человеком! |
| Be man made! | Будьте человеком! |