| And so it began with nan
| И так все началось с нан
|
| And my granddad Stan
| И мой дедушка Стэн
|
| They got together when
| Они собрались, когда
|
| does keep them up
| поддерживает их
|
| Stay alive while he grows up
| Остаться в живых, пока он растет
|
| The kid does keep them keen
| Малыш держит их в напряжении
|
| He’s a life support machine
| Он машина жизнеобеспечения
|
| There’s mom and dad as well
| А еще есть мама и папа
|
| They get along with my Michelle
| Они ладят с моей Мишель
|
| Think she’s perfect for me
| Думаю, она идеальна для меня
|
| they take a story
| они берут историю
|
| Once they know we’re done
| Как только они узнают, что мы закончили
|
| Matador on the run
| Матадор в бегах
|
| Once they know we’re over
| Как только они узнают, что мы закончили
|
| She’ll yell to France from Dover
| Она будет кричать во Францию из Дувра
|
| Try juggling lies it ain’t no fun
| Попробуйте жонглировать ложью, это не весело
|
| He’s juggling, ju-juggling
| Он жонглирует, жонглирует
|
| I’m juggling lies like hit and run
| Я жонглирую ложью, как бей и беги
|
| He’s juggling, ju-juggling
| Он жонглирует, жонглирует
|
| Juggling my nine lives
| Жонглирование девятью жизнями
|
| Juggling my nine lives
| Жонглирование девятью жизнями
|
| And our mutual friends are so cool
| И наши общие друзья такие классные
|
| Mutual friends think you’re a bastard
| Общие друзья думают, что ты ублюдок
|
| I’m not a bastard
| я не ублюдок
|
| Worst things worst her brothers
| Худшие вещи худшие ее братья
|
| Trust me they’re like no others
| Поверьте мне, они не похожи ни на какие другие
|
| Thinking of them makes me ill
| Когда я думаю о них, мне становится плохо
|
| Take a larger grant and fill
| Получите больший грант и заполните
|
| The younger turned into my friend
| Младший превратился в моего друга
|
| Now that friendship’s bound to end
| Теперь эта дружба должна закончиться
|
| The older’s gonna make me learn
| Старший заставит меня учиться
|
| Why he’s head of the Chelsea firm
| Почему он глава фирмы "Челси"
|
| Then there’s her first kid
| Тогда есть ее первый ребенок
|
| From her first husband Sid
| От первого мужа Сида
|
| I swore when I came to town
| Я поклялся, когда приехал в город
|
| That I’d never let her down | Что я никогда не подведу ее |
| Couple her with my first born, Macy, and my heart was torn
| Соедините ее с моим первенцем Мэйси, и мое сердце разорвется
|
| But I can’t go back to hell
| Но я не могу вернуться в ад
|
| Living with that bird Michelle
| Жизнь с этой птицей Мишель
|
| Try juggling lies it ain’t no fun
| Попробуйте жонглировать ложью, это не весело
|
| He’s juggling, ju-juggling
| Он жонглирует, жонглирует
|
| I’m juggling lies like hit and run
| Я жонглирую ложью, как бей и беги
|
| He’s juggling, ju-juggling
| Он жонглирует, жонглирует
|
| Juggling nine lives
| Жонглирование девятью жизнями
|
| Juggling nine lives
| Жонглирование девятью жизнями
|
| And our mutual friends are so cool
| И наши общие друзья такие классные
|
| Mutual friends think you’re a bastard
| Общие друзья думают, что ты ублюдок
|
| I’m not a bastard | я не ублюдок |