| Every night I sit and stare at the sky
| Каждую ночь я сижу и смотрю на небо
|
| Remembering my day
| Вспоминая свой день
|
| Thinking of tomorrow
| Думая о завтрашнем дне
|
| Looking back at all the things that I tried
| Оглядываясь назад на все, что я пробовал
|
| All I would change
| Все, что я бы изменил
|
| And what I would keep the same
| И что бы я оставил прежним
|
| It seems that my life follows the moon
| Кажется, моя жизнь следует за луной
|
| At times it’s half empty and sometimes it’s full
| Иногда он наполовину пуст, а иногда полон
|
| Spinning around through darkness and light
| Вращаясь сквозь тьму и свет
|
| Falling so low and rising so high
| Падать так низко и подниматься так высоко
|
| From afar the moon is perfect and bright
| Издалека луна идеальна и ярка
|
| The surface so smooth
| Поверхность такая гладкая
|
| And that’s how I’m supposed to look
| И вот как я должен выглядеть
|
| But I’m tired of using distance to hide
| Но я устал прятаться на расстоянии
|
| The scars and shadows of my heart
| Шрамы и тени моего сердца
|
| 'Cause they make me who I am
| Потому что они делают меня тем, кто я есть
|
| It seems that my life follows the moon
| Кажется, моя жизнь следует за луной
|
| At times it’s half empty and sometimes it’s full
| Иногда он наполовину пуст, а иногда полон
|
| Spinning around through darkness and light
| Вращаясь сквозь тьму и свет
|
| Falling so low and rising so high
| Падать так низко и подниматься так высоко
|
| When I feel strong, I chase the days
| Когда я чувствую себя сильным, я гонюсь за днями
|
| Dancing in circles through phase after phase
| Танцы по кругу через этап за этапом
|
| And when I feel lost, I try to remember
| И когда я чувствую себя потерянным, я пытаюсь вспомнить
|
| That I…
| Что я…
|
| I follow the moon…
| Я следую за луной…
|
| I follow the moon…
| Я следую за луной…
|
| I’m holding on tight, through darkness and light
| Я держусь крепко, сквозь тьму и свет
|
| Joy can be fleeting and grief takes time
| Радость может быть мимолетной, а горе требует времени
|
| I follow the moon…
| Я следую за луной…
|
| I follow the moon…
| Я следую за луной…
|
| It seems that my life follows the moon
| Кажется, моя жизнь следует за луной
|
| At times it’s half empty…
| Иногда он полупустой…
|
| And sometimes it’s full | А иногда и полный |