Перевод текста песни Tage wie diese (An Tagen wie diesen) - Mallorca

Tage wie diese (An Tagen wie diesen) - Mallorca
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tage wie diese (An Tagen wie diesen), исполнителя - Mallorca
Дата выпуска: 29.05.2014
Язык песни: Немецкий

Tage wie diese (An Tagen wie diesen)

(оригинал)
Moin, moin!
Was geht?
Alles klar bei dir?
Wie spät?
Gleich neun — okay!
Will mal eben los, Frühstück holen geh’n
Schalt den Walkman an, zieh' die Haustür ran
Lauf die Straße entlang bis zum Kaufmannsladen
Denn da gibt’s die allerbesten Brötchen weit und breit
Kann am Tresen kurz mal lesen, was die Zeitung schreibt
Irgendwas von 'nem Großangriff, unzählige Bomben auf kleine Stadt
Viele Menschen ums Leben gekommen und dem Erdboden gleich gemacht
In nur einer Nacht
Ich zahl' und verlasse den Bäcker, hör' noch den Nachrichtensprecher
«Lage noch mal dramatisch verschlechtert, heute fantastisches Wetter!»
Plötzlich gibt’s 'n Knall, tausend Scherben überall
Die Nachbarskatze hat’s erwischt bei 'nem Verkehrsunfall
Der Anblick kann einem echt die Laune verderben
Was fällt diesem Mistvieh ein, hier genau vor meinen Augen zu sterben?
Absolute Wahnsinnsshow
Im Fernseh’n und im Radio
Die Sonne lacht so schadenfroh
An Tagen wie diesen
Niemand, der mir sagt wieso
Beim Frühstück oder Abendbrot
Die Fragen bohr’n so gnadenlos
An Tagen wie diesen
Eine Million bedroht vom Hungertod nach Schätzungen der UNICEF
Während ich grad gesundes Obst zerhäcksel' in der Moulinex
Seh' ein Kind in dessen traurigen Augen 'ne Fliege sitzt
Weiß, dass das echt grausam ist, doch Scheiße Mann, ich fühle nix!
Was ist denn bloß los mit mir, verdammt wie ist das möglich?
Vielleicht hab ich’s schon zu oft gesehen, man sieht’s ja beinah' täglich
Doch warum kann mich mittlerweile nicht mal das mehr erschrecken
Wenn irgendwo Menschen an dreckigem Wasser verrecken?
Dieses dumpfe Gefühl, diese Leere im Kopf
Sowas kann uns nie passieren und was wäre, wenn doch?
Und mich zerreißen die Fragen, ich kann den Scheiß nich' ertragen
Die haben da nix mehr zu Fressen und ich hab Steine im Magen!
Absolute Wahnsinnsshow
Im Fernseh’n und im Radio
Die Sonne lacht so schadenfroh
An Tagen wie diesen
Niemand, der mir sagt wieso
Beim Frühstück oder Abendbrot
Die Fragen bohr’n so gnadenlos
An Tagen wie diesen
Was hat er grade gesagt?
An so 'nem normalen Samstag
Passiert auf bestialische Art ein ganz brutaler Anschlag?!
Bei dem sechs Leute starben, die Verletzten schrei’n Namen
Diese entsetzlichen Taten lassen mich jetzt nicht mehr schlafen
Und ich seh’s noch genau, das Bild im TV
Ein junger Mann steht dort im Staub, fleht um Kind und Frau
Jetzt frag ich mich: Wie ist es wohl wenn man sein Kind verliert
Noch bevor es seinen ersten Geburtstag hat?
Doch das übersteigt meine Vorstellungskraft
Vielleicht war’n die Attentäter voller Hass für den Gegner
Vielleicht gab es Liebe für Familie und sie war’n sogar selber Väter
Manchmal, wenn ich Nachrichten seh', passiert mit mir etwas Seltsames
Denn auch wir sind Eltern jetzt, haben ein Kind in diese Welt gesetzt
Dann kommt es vor, dass ich Angst davor krieg, dass uns etwas geschieht
Dass man den verliert, den man liebt, dass es das wirklich gibt
Mitten in der Nacht werd' ich wach und bin schweißgebadet
Schleich' ans Bett meiner Tochter und hör', wie sie ganz leise atmet
Absolute Wahnsinnsshow
Im Fernseh’n und im Radio
Die Sonne lacht so schadenfroh
An Tagen wie diesen
Niemand, der mir sagt wieso
Beim Frühstück oder Abendbrot
Die Fragen bohr’n so gnadenlos
An Tagen wie diesen
Was für 'ne Wahnsinnsshow
Im Fernseh’n und im Radio
Die Sonne lacht dabei so schadenfroh
Ich werd die Bilder nicht mehr los
Beim Frühstück und beim Abendbrot
Niemand, der mir sagen kann wieso
(перевод)
Привет, привет!
Что происходит?
У тебя все хорошо?
Сколько времени?
Девять - хорошо!
Просто хочу пойти позавтракать
Включите Walkman, потяните входную дверь
Идите по улице к продуктовому магазину
Потому что у них самые лучшие роллы повсюду
Можете прочитать, что пишет газета на прилавке
Кое-что о крупной атаке, бесчисленных бомбах в маленьком городке
Многие люди погибли и были сровнены с землей
Всего за одну ночь
Я плачу и ухожу от пекаря, все еще слышу диктора
"Ситуация снова резко ухудшилась, сегодня фантастическая погода!"
Внезапно раздается взрыв, повсюду тысячи осколков разбитого стекла.
Соседская кошка попала в ДТП
Зрелище действительно может испортить настроение
Что этот ублюдок думает о том, чтобы умереть прямо здесь, на моих глазах?
Шоу абсолютного безумия
По ТВ и по радио
Солнце так озорно смеется
В такие дни
Никто не скажет мне, почему
На завтрак или ужин
Вопросы такие беспощадные
В такие дни
По оценкам ЮНИСЕФ, один миллион человек может умереть от голода
Пока я нарезаю полезные фрукты в Мулинексе
Увидеть ребенка, в чьих грустных глазах муха
Знай, что это действительно жестоко, но, черт возьми, я ничего не чувствую!
Что со мной, как, черт возьми, это возможно?
Может быть, я видел это слишком часто, вы видите это почти каждый день
Но почему даже это меня больше не пугает?
А если люди где-нибудь умрут от грязной воды?
Это тупое чувство, эта пустота в голове
Что-то подобное никогда не может случиться с нами, а что, если произойдет?
И вопросы разрывают меня на части, я терпеть не могу этого дерьма
Им нечего есть, а у меня камни в желудке!
Шоу абсолютного безумия
По ТВ и по радио
Солнце так озорно смеется
В такие дни
Никто не скажет мне, почему
На завтрак или ужин
Вопросы такие беспощадные
В такие дни
Что он только что сказал?
В обычную субботу
Жестокая атака происходит по-звериному?!
Там, где погибли шесть человек, раненые выкрикивали имена
Теперь эти ужасные действия не дают мне спать
И я все еще ясно вижу картинку по телевизору
Молодой человек стоит там в пыли, выпрашивая ребенка и жену
Теперь я спрашиваю себя: каково это, когда ты теряешь своего ребенка?
Даже до первого дня рождения?
Но это выше моего воображения
Может быть, убийцы были полны ненависти к врагу
Может быть, была любовь к семье и они даже сами были отцами.
Иногда, когда я смотрю новости, со мной происходит что-то странное.
Потому что мы тоже теперь родители, принесли в этот мир ребенка
Потом бывает, что я боюсь, что с нами что-то случится
Что ты теряешь того, кого любишь, что он действительно существует
Я просыпаюсь посреди ночи и весь в поту
Подкрадись к кровати моей дочери и услышь ее очень тихое дыхание.
Шоу абсолютного безумия
По ТВ и по радио
Солнце так озорно смеется
В такие дни
Никто не скажет мне, почему
На завтрак или ужин
Вопросы такие беспощадные
В такие дни
Какое удивительное шоу
По ТВ и по радио
Солнце так весело смеется
не могу избавиться от картинок
На завтрак и на ужин
Никто не может сказать мне, почему
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
So Ein Schöner Tag (Fliegerlied) 2011
Mr. Saxobeat 2011
Fliegerlied 2013
Catenaccio 2021