| I know I’ve been gone
| Я знаю, что меня не было
|
| I’ve been on tour
| я был в туре
|
| I need a force, so pour me one up
| Мне нужна сила, так что налей мне одну
|
| I cannot think about that nigga loving you
| Я не могу думать о том, что ниггер любит тебя
|
| If he do love you, then that ain’t enough
| Если он любит тебя, то этого недостаточно
|
| I feel like flying to London and picking you up
| Мне хочется прилететь в Лондон и забрать тебя
|
| Dickin' you down, know that he sucks
| Убей тебя, знай, что он отстой
|
| Stop playing around, we should be us
| Хватит баловаться, мы должны быть собой
|
| You already cheated just give it all up
| Вы уже обманули, просто бросьте все это
|
| I just see the Melanie
| Я просто вижу Мелани
|
| That I met back in school
| Что я встретил еще в школе
|
| See, I was only seventeen
| Видишь ли, мне было всего семнадцать
|
| But you thought I was cool
| Но ты думал, что я крутой
|
| And I know we had our problems
| И я знаю, что у нас были проблемы
|
| Baby we always got through
| Детка, мы всегда справлялись
|
| And I knew that shit would change
| И я знал, что это дерьмо изменится
|
| Soon as I said I would move
| Как только я сказал, что перееду
|
| And everything changed up, changed us
| И все изменилось, изменило нас
|
| Eighteen had dreams of being famous
| Восемнадцать мечтали стать знаменитыми
|
| Moved to the wild, wild west
| Переехал на дикий, дикий запад
|
| Still held on to whatever we had left
| Все еще держался за то, что у нас осталось
|
| These other women ain’t nothing, they just looking for the sex
| Эти другие женщины ничего не значат, они просто ищут секс
|
| I understand you’re stressed
| Я понимаю, что ты напряжен
|
| But baby you blessed
| Но, детка, ты благословил
|
| And I’m sorry for the mess
| И я извиняюсь за беспорядок
|
| I just think it was a test
| Я просто думаю, что это был тест
|
| The girl of my dreams moved to Europe
| Девушка моей мечты переехала в Европу
|
| I’ve been thinking of some things I’m not sure of
| Я думал о некоторых вещах, в которых не уверен
|
| Like giving it all up for you
| Как бросить все это для вас
|
| I’ve been plotting all the things we could do | Я планировал все, что мы могли бы сделать |
| I’m so insane, I might just catch me a plane
| Я такой сумасшедший, я мог бы просто поймать себя на самолете
|
| Make sure that all my money’s exchanged
| Убедитесь, что все мои деньги обменяны
|
| I promise I’ll change
| Я обещаю, что изменюсь
|
| Except that my love for you still is exactly the same
| За исключением того, что моя любовь к тебе все та же
|
| I just see the Melanie that’s sleepin' in my room
| Я просто вижу Мелани, которая спит в моей комнате
|
| Smokin' in my mama basement, always in the mood
| Курю в подвале моей мамы, всегда в настроении
|
| Drop me off at work and then at lunch you bring me food
| Высади меня на работу, а потом в обед приноси мне еду
|
| Oh, how I wish I could rewind and just redo
| О, как бы я хотел перемотать назад и просто повторить
|
| But everything changed up (changed up) (changed up) (changed up)
| Но все поменялось (поменялось) (поменялось) (поменялось)
|
| Everything changed us (changed us) (changed us) (changed us)
| Все изменило нас (изменило нас) (изменило нас) (изменило нас)
|
| But now that we grown you should just pick up the phone
| Но теперь, когда мы выросли, вы должны просто взять трубку
|
| Give me a call if you can
| Позвони мне, если сможешь
|
| Know that he watchin but how could i blame him if he has a women like you in
| Знай, что он смотрит, но как я могу винить его, если у него есть такие женщины, как ты, в
|
| his hands
| его руки
|
| Maybe I make him but fuck it he can not do what I can
| Может быть, я заставляю его, но, черт возьми, он не может делать то, что я могу
|
| He would not ruin our plans
| Он не разрушил бы наши планы
|
| I’m on a mission to bring you right back
| У меня есть миссия, чтобы вернуть вас прямо сейчас
|
| To 21−0 and I knew for a fact
| До 21−0, и я знал это точно
|
| I had someone to love me and have my back, have my back
| У меня был кто-то, кто любил меня и прикрывал, прикрывал
|
| Naw it ain’t goin down like that, naw it ain’t goin down like that
| Нет, это не так, нет, это не так
|
| Cuz I’ll never come around like that, I’ll never come around like that | Потому что я никогда не приду вот так, я никогда не приду вот так |
| And I don’t even mean to sound like that, I don’t even mean to sound like that
| И я даже не хочу так звучать, я даже не хочу так звучать
|
| I just see the Melanie
| Я просто вижу Мелани
|
| That’s stayin by my pool
| Это остается у моего бассейна
|
| At my mansion in the hills
| В моем особняке на холмах
|
| That’s the future me and you
| Это будущее я и ты
|
| And I know we had our problems
| И я знаю, что у нас были проблемы
|
| Baby we always get through
| Детка, мы всегда справляемся
|
| But lets just give it time
| Но давайте просто дадим ему время
|
| We can see what we can do | Мы видим, что мы можем сделать |