| A veces quisiera desaparecer del mapa
| Иногда я хотел бы исчезнуть с карты
|
| Volver donde yo nací
| Там, где я родился
|
| Pero no es tan papa, me achaca
| Но он не такой папа, он винит меня
|
| Las duda no se saca es ta pegá
| Сомнения не сняты, застряли
|
| Como laca, el peso a lapa
| Как лак, вес до лапы
|
| Makiza es mi capa,
| Макиза — моя накидка,
|
| A veces quisiera tener alas como pájaro
| Иногда мне жаль, что у меня не было крыльев, как у птицы
|
| Volar por el tiempo donde estuvo Lautaro
| Лети сквозь время, где был Лаутаро.
|
| Y olvidar yo, por un tiempo que la mitad
| И забудь меня, ненадолго та половина
|
| De mi familia esta muy lejos
| Он очень далеко от моей семьи
|
| Hay días en que me quejo,
| Бывают дни, когда я жалуюсь
|
| hay dias en que estoy bien piola
| Бывают дни, когда я крут
|
| Hay días en queme río hasta del Guatón Loyola
| Бывают дни, когда я добираюсь до Гуатона Лойолы
|
| Ay! | Ой! |
| Comadre lola, si usted supiera
| Товарищ Лола, если бы ты только знал
|
| Lo que estar dividida, no saber cual es su tierra
| Что делить, не зная, какая твоя земля
|
| Ana chola, en la bola como ratón sin cola
| Ана чола, в мяче, как мышь без хвоста
|
| Mi mama me hablaba a mi del C.H.I
| Моя мама говорила со мной о C.H.I.
|
| Por allá bien lejos donde yo nací
| Там далеко, где я родился
|
| Donde yo crecí
| Где я вырос
|
| Y no juego a la gringa si eso tu creí
| И я не играю на гринге, если ты в это верил
|
| Nunca niegues donde tu provengas
| Никогда не отрицай, откуда ты
|
| Tengas lo que tengas,
| Имейте то, что у вас есть,
|
| Vengas de donde vengas
| откуда бы ты ни пришел
|
| Vengas de Dinamarca/ o de chiloe
| Вы приехали из Дании/ или из Чилоэ
|
| Si el mundo es una gran arca de Noe
| Если мир великий Ноев ковчег
|
| Y si yo he nacido fuera
| И если бы я родился снаружи
|
| Estoy orgullosa y tengo sangre indígena
| Я горжусь, и у меня есть местная кровь
|
| Mejor por que es hermosa, soy una trotamundo
| Лучше, потому что это красиво, я путешественник
|
| Sin Fijo rumbo me fundo,
| Без фиксированного курса я таю
|
| Al lugar donde yo tumbo, así es mi mundo
| К тому месту, где я лежу, это мой мир
|
| Soy del norte del sur,
| Я с севера юга,
|
| Del oeste, del este,
| С запада, с востока,
|
| Una viajería sin paradero sin nombre sin carnet,
| Путешествие без местонахождения, без имени, без лицензии,
|
| Una Ulyse si tierra prometida Eh, eh
| Улис, да, земля обетованная, да, да
|
| Creado en mi propia odisea moderna nene
| Создан на моей собственной современной одиссее, детка.
|
| Se eh, hacer camino al andar caminante
| Я знаю, пройти пешком
|
| por eso no tengo bandera representante
| Вот почему у меня нет представительского флага
|
| da lo mismo mi nombre, lo importante es lo que hago
| Неважно, как меня зовут, важно то, что я делаю
|
| valorar el hombre por la calidad de su trabajo
| ценить человека по качеству его работы
|
| y es que el mundo es tan grande
| и мир такой большой
|
| y uno tan pequeño,
| и один такой маленький,
|
| sólo me dirijo por la Rosa de los Vientos
| Я иду только по Розе Ветров
|
| CORO
| ХОР
|
| Somos hijo de la Rosa de los Vientos
| Мы сын Розы Ветров
|
| De la rosa de los vientos
| От розы компаса
|
| Somos hijo de la Rosa de los Vientos
| Мы сын Розы Ветров
|
| De la rosa de los vientos
| От розы компаса
|
| SEO2
| SEO2
|
| De niño e seguido el camino de la calle
| В детстве я шел по дороге улицы
|
| Tan difícil que me pare como quien me calle
| Так сильно, что я встаю, как кто меня заткнул
|
| Donde me halle nunca olvido mis raíces
| Где бы я ни был, я никогда не забуду свои корни
|
| Los países donde e vivido han unido sus matices
| Страны, где я жил, объединили свои нюансы
|
| Para que me caracterice con mi personalidad
| Чтобы я характеризовал себя своей личностью
|
| Ser una persona de calidad,
| Быть человеком качества
|
| La calidez de la verdad, me ampara
| Тепло правды защищает меня
|
| Me prepara, para levantar mis alas
| Подготовь меня, чтобы поднять мои крылья
|
| Me protege como un chaleco antibalas,
| Он защищает меня, как пуленепробиваемый жилет,
|
| Cala mi alma al mundo en que vivo,
| Загляни моей душой в мир, в котором я живу,
|
| Pido un minuto pa' recopilar lo ke he vivido
| Я прошу минутку, чтобы собрать то, что я прожил
|
| Las ciudades en las que he vivido
| Города, в которых я жил
|
| Las ciudades en las que he residido
| Города, в которых я жил
|
| Las personas con las cuales e compartido
| Люди, с которыми я поделился
|
| He sido yo he que he partido recorrido
| Я был тем, кто ушел
|
| Miles de kilómetros en todos los sentidos
| Тысячи километров во всех отношениях
|
| Miro la importancia de mi vivencia
| Я вижу важность своего опыта
|
| En mi existencia, encuentros coincidencias
| В моем существовании я нахожу совпадения
|
| Cuando me preguntan a que sector represento?
| Когда меня спрашивают, какой сектор я представляю?
|
| Respondo que en verdad yo no entiendo
| Я отвечаю, что действительно не понимаю
|
| El sentimiento de estar ligado aun barrio
| Чувство привязанности к соседству
|
| Al contrario que el salir de el pa' no ser marginado
| В отличие от того, чтобы оставить его, чтобы он не был маргинализирован
|
| Yo soy ciudadano del planeta tierra
| Я гражданин планеты Земля
|
| Ser humano que no cree en las fronteras
| Человек, который не верит в границы
|
| Tanto Squat, Cenzi, Anita vivieron fuera
| Оба Сквот, Чензи, Анита жили снаружи
|
| Yo igual hermano, ah, ah
| Я такой же брат, ах, ах
|
| No es por que yo quiera, pero mi lugar
| Это не потому что я хочу, а мое место
|
| Es tanto aquí como donde sea, cuatro puntos cardinales
| Он и здесь и где угодно, четыре стороны света
|
| Cuatro cabezas, verás que la nacionalidad no es la gran cosa
| Четыре головы, вы увидите, что национальность не имеет большого значения
|
| Si no mas bien girar con el viento como la rosa.
| Если нет, скорее вращайтесь с ветром, как роза.
|
| CORO
| ХОР
|
| Somos hijo de la Rosa de los Vientos
| Мы сын Розы Ветров
|
| De la rosa de los vientos
| От розы компаса
|
| Somos hijo de la Rosa de los Vientos
| Мы сын Розы Ветров
|
| De la rosa de los vientos
| От розы компаса
|
| Somos hijos de la rosa de los vientos
| Мы дети розы ветров
|
| de la Rosa! | Розы! |