| This time I don't need you | На этот раз ты мне не нужен, |
| Trying hard to forget I met you | Сейчас я упорно пытаюсь забыть, что я встретила тебя, |
| Now, I am gonna say goodbye | И говорю тебе: "прощай, |
| Bye, bye, bye, bye! | Пока, пока, пока, пока!" |
| One day when it's over | Однажды, когда это закончится, |
| I'll find another rather | Я скорей найду себе другого, |
| Then remember every lie | Чем буду вспоминать каждую твою ложь, |
| Lie, lie, lie, lie | Ложь, ложь, ложь, ложь. |
| | |
| Ding ding, here's a thing | Динь-динь, вот в чём дело |
| I don't need your love to sing | Мне не нужна твоя любовь, чтобы петь. |
| Well I have realized | Что ж, я поняла, |
| You've got me hypnotized | Что ты загипнотизировал меня. |
| Don't say you're on your way | Не говори, что ты уже едешь, |
| 'Cause you'll be late like everyday | Потому что ты всё равно опоздаешь, как обычно. |
| Don't get me wrong but hey | Не пойми меня неправильно, но, эй, |
| I don't get it | Я этого не понимаю! |
| | |
| Oh, oh, oh! | О, о, о! |
| I thought you had it all | Я думала, что ты был тем, кто мне нужен, |
| I've wished for you to call | Я хотела, чтобы ты позвонил |
| And calm me down but | И успокоил меня, но |
| No, no, no! | Нет, нет, нет! |
| I need to let it go | Я должна это отпустить, |
| 'Though that was long ago | Хотя это было очень давно, |
| They say go with the flow | И, как говорится, плыть по течению. |
| | |
| It looks like I don't care | Похоже, будто мне всё равно, |
| But I fight with the biggest nightmare | Но я борюсь с самым страшным ночным кошмаром: |
| Like a broken hearted girl | Как девочка, которой разбили сердце, |
| I cry, cry, cry, cry | Я плачу, плачу, плачу, плачу. |
| They say things get better | Говорят, что всё изменится к лучшему, |
| But I think I'm just getting fed up | Но, думаю, я просто становлюсь сыта этим по горло. |
| Oh, please, tell me why, why, why, why | О, пожалуйста, скажите мне, почему, почему, почему, почему? |
| | |
| Ding ding, here's a thing | Динь-динь, вот в чём дело |
| I don't need your love to sing | Мне не нужна твоя любовь, чтобы петь. |
| Well I have realized | Что ж, я поняла, |
| You've got me hypnotized | Что ты загипнотизировал меня. |
| Don't say you're on your way | Не говори, что ты уже едешь, |
| 'Cause you'll be late like everyday | Потому что ты всё равно опоздаешь, как обычно. |
| Don't get me wrong but hey | Не пойми меня неправильно, но, эй, |
| I don't get it | Я этого не понимаю! |
| | |
| Oh, oh, oh! | О, о, о! |
| I thought you had it all | Я думала, что ты был тем, кто мне нужен, |
| I've wished for you to call | Я хотела, чтобы ты позвонил |
| And calm me down but | И успокоил меня, но |
| No, no, no! | Нет, нет, нет! |
| I need to let it go | Я должна это отпустить, |
| 'Though that was long time ago | Хотя это было очень давно, |
| They say go with the flow | И, как говорится, плыть по течению. |
| | |
| Oh, oh, oh! | О, о, о! |
| I thought you had it all | Я думала, что ты был тем, кто мне нужен, |
| I've wished for you to call | Я хотела, чтобы ты позвонил |
| And calm me down but | И успокоил меня, но |
| No, no, no! | Нет, нет, нет! |
| I need to let it go | Я должна это отпустить, |
| 'Though that was long time ago | Хотя это было очень давно, |
| They say go with the flow | И, как говорится, плыть по течению. |
| | |
| Every time I try to find somebody else | Каждый раз, когда я пытаюсь найти кого-то другого, |
| You don't let me, get over me, over me, baby | Ты не даёшь мне, берёшь власть надо мной, надо мной, малыш. |
| In a minute I could fall | Через минуту я могу упасть. |
| I'll be prepared and all | Я буду готова ко всему, |
| Cuz I wanna be the one who has control | Потому что я хочу иметь всё под своим контролем. |
| I'm singing | Я пою... |
| | |
| Oh, oh, oh! | О, о, о! |
| I thought you had it all | Я думала, что ты был тем, кто мне нужен, |
| I've wished for you to call | Я хотела, чтобы ты позвонил |
| And calm me down but | И успокоил меня, но |
| No, no, no! | Нет, нет, нет! |
| I need to let it go | Я должна это отпустить, |
| 'Though that was long time ago | Хотя это было очень давно, |
| They say go with the flow | И, как говорится, плыть по течению. |