| Caroline (оригинал) | Кэролайн (перевод) |
|---|---|
| Caroline | Кэролайн |
| With the soulful eyes | С душевными глазами |
| You were kind | Вы были добры |
| But you were never wise | Но ты никогда не был мудр |
| Drink the wine | Пейте вино |
| From the grapes of my | Из винограда моего |
| Tangled vines | Запутанные лозы |
| In this heart of mine | В этом моем сердце |
| Caroline you weren’t in love with me | Кэролайн, ты не любил меня |
| You were never in love | Вы никогда не были влюблены |
| You were never in love with me | Ты никогда не был влюблен в меня |
| Caroline you weren’t in love | Кэролайн, ты не был влюблен |
| Summertime 1989 | Лето 1989 г. |
| 7 years seem to disappear | 7 лет, кажется, исчезают |
| I wonder if you wonder | Интересно, интересно ли вам |
| I dream that you dream | Я мечтаю, что ты мечтаешь |
| About all the times | О всех временах |
| That we could have had | Что мы могли бы иметь |
| In backyards and baths | Во дворах и банях |
| And ballrooms and bowling alleys | И бальные залы и боулинг |
| Come on inside | Заходите внутрь |
| If you need to hide | Если вам нужно скрыть |
| Cuz I’ve got a room | Потому что у меня есть комната |
| With books and a killer view | С книгами и потрясающим видом |
| View | Вид |
| Caroline you weren’t in love with me | Кэролайн, ты не любил меня |
| You were never in love | Вы никогда не были влюблены |
| You were never in love with me | Ты никогда не был влюблен в меня |
| Caroline you weren’t in love | Кэролайн, ты не был влюблен |
