| So much pain, so much pain
| Столько боли, столько боли
|
| So much pain-ain-ain-ain-ain
| Столько боли-айн-айн-айн-айн
|
| (So much pain, so much pain, so much pain)
| (Столько боли, столько боли, столько боли)
|
| For the love of the money, things’ll never change
| Из любви к деньгам ничего не изменится
|
| Every day, niggas dyin' in the streets in the dope game
| Каждый день ниггеры умирают на улицах в игре с наркотиками
|
| He tried to get his change up but the streets hit him up
| Он пытался получить свою сдачу, но улицы ударили его
|
| Got the city fucked up
| Испортил город
|
| Baby mama on drugs
| Мамаша на наркотиках
|
| Streets ain’t got no fuckin' love
| На улицах нет гребаной любви
|
| Streets ain’t got no fuckin' love
| На улицах нет гребаной любви
|
| Streets ain’t got no fuckin' love
| На улицах нет гребаной любви
|
| Ain’t got no fuckin' love
| У меня нет гребаной любви
|
| The streets ain’t got no fuckin' love
| На улицах нет гребаной любви
|
| Whole lot of pain on me
| Столько боли на мне
|
| Kids be from the ghetto where they die for the bread
| Дети из гетто, где они умирают за хлеб
|
| When they killed my cousin I put five on they head
| Когда они убили моего двоюродного брата, я поставил пять им на голову
|
| Young boys in my city, they’ll die for a Wraith
| Мальчики в моем городе, они умрут за Призрака
|
| I done seen so many shootouts
| Я видел так много перестрелок
|
| I was tryna chase that moolah
| Я пытался преследовать эту бабу
|
| They done turned my friends to foe
| Они превратили моих друзей во врагов
|
| When you turn on Channel 4
| Когда вы включаете канал 4
|
| What if I don’t live no more?
| Что, если я больше не живу?
|
| If I die by the corner store
| Если я умру в магазине на углу
|
| Can you just tell my mama
| Можешь просто сказать моей маме
|
| I love her, I did it for the money
| Я люблю ее, я сделал это из-за денег
|
| For two mil, two racks, I want the whole thing
| За два миллиона, две стойки, я хочу все это
|
| That Glock-40 hold me down 'cause I’ma lose it
| Этот Глок-40 удерживает меня, потому что я его потеряю.
|
| Don’t switch no side, don’t change no lane, don’t do no choosin'
| Не меняй сторону, не меняй полосу движения, не выбирай
|
| I’m in that jungle and it’s feelin' like a movie
| Я в этих джунглях, и это похоже на фильм
|
| For the love of the money, things’ll never change
| Из любви к деньгам ничего не изменится
|
| Every day, niggas dyin' in the streets in the dope game
| Каждый день ниггеры умирают на улицах в игре с наркотиками
|
| He tried to get his change up but the streets hit him up
| Он пытался получить свою сдачу, но улицы ударили его
|
| Got the city fucked up
| Испортил город
|
| Baby mama on drugs
| Мамаша на наркотиках
|
| Streets ain’t got no fuckin' love
| На улицах нет гребаной любви
|
| Streets ain’t got no fuckin' love
| На улицах нет гребаной любви
|
| Streets ain’t got no fuckin' love
| На улицах нет гребаной любви
|
| Ain’t got no fuckin' love
| У меня нет гребаной любви
|
| The streets ain’t got no fuckin' love
| На улицах нет гребаной любви
|
| Never changed, never changed
| Никогда не менялся, никогда не менялся
|
| Yeah, that shit amazed me
| Да, это дерьмо меня поразило
|
| I, I said the streets crazy
| Я, я сказал, что улицы сумасшедшие
|
| Niggas ran and put a hole in the game
| Ниггеры побежали и проделали дыру в игре
|
| I said I would never change for the fortune or fame, yeah
| Я сказал, что никогда не изменюсь ради богатства или славы, да
|
| I hope I make it to the morning time
| Надеюсь, я доживу до утра
|
| I told that nigga he snorted his last line
| Я сказал этому ниггеру, что он фыркнул свою последнюю строчку
|
| My dog died before the sunshine
| Моя собака умерла до восхода солнца
|
| And he was only tryna get out
| И он только пытался выбраться
|
| In the Crescent City, nigga kill you for a penny
| В Crescent City ниггер убьет тебя за копейки
|
| A lot of niggas dead, some of 'em ain’t livin'
| Много нигеров мертво, некоторые из них не живут
|
| It’s a shame, it’s a shame, uh
| Это позор, это позор, э-э
|
| It’s a shame, it’s a shame, yeah
| Это позор, это позор, да
|
| For the love of the money, things’ll never change
| Из любви к деньгам ничего не изменится
|
| Every day, niggas dyin' in the streets in the dope game
| Каждый день ниггеры умирают на улицах в игре с наркотиками
|
| He tried to get his change up but the streets hit him up
| Он пытался получить свою сдачу, но улицы ударили его
|
| Got the city fucked up
| Испортил город
|
| Baby mama on drugs
| Мамаша на наркотиках
|
| Streets ain’t got no fuckin' love
| На улицах нет гребаной любви
|
| Streets ain’t got no fuckin' love
| На улицах нет гребаной любви
|
| Streets ain’t got no fuckin' love
| На улицах нет гребаной любви
|
| Ain’t got no fuckin' love
| У меня нет гребаной любви
|
| The streets ain’t got no fuckin' love | На улицах нет гребаной любви |