| Voglio lo sguardo
| я хочу внешний вид
|
| fiero del sole del mattino
| гордиться утренним солнцем
|
| che fa riprendermi
| это заставляет меня выздоравливать
|
| Ho nelle mani
| у меня в руках
|
| la forza bruta del leone
| грубая сила льва
|
| respira caldo in me
| дыши теплом во мне
|
| I globi del giorno e della notte si muovono rapidi con frenesia
| Глобусы дня и ночи двигаются быстро с безумием
|
| nel loro ciclo non c'è volere, il tempo è assente, il ritmo sale
| в их цикле нет воли, отсутствует время, повышается ритм
|
| Mi sento roccia
| я чувствую рок
|
| acqua che sgorga dalla fonte
| вода, которая течет из источника
|
| e cade giù nel vuoto
| и падает в пустоту
|
| oltre lo spazio
| за пределами космоса
|
| oltre il confine
| через границу
|
| della mia libertà
| моей свободы
|
| Gli eroi del tempo sono in me
| Герои времени во мне
|
| e riuscirò a vincere
| и я смогу победить
|
| Sono uno squarcio
| Они рана
|
| occhio che spia tra le nuvole
| глаз, который шпионит в облаках
|
| e guarda su nel cielo
| и смотреть в небо
|
| oltre le stelle
| за пределами звезд
|
| oltre il limite
| за пределы
|
| della mia oscurità
| моей тьмы
|
| Gli eroi del tempo sono in me
| Герои времени во мне
|
| e riuscirò a vincere
| и я смогу победить
|
| heroes sumus temporis
| сумус временные герои
|
| heroes sumus temporis
| сумус временные герои
|
| heroes sumus temporis, sumus temporis
| герои sumus temporis, sumus temporis
|
| Sta per finire un lungo viaggio, che dell’assenza è il naufragio
| Вот-вот закончится долгое путешествие, которое является кораблекрушением отсутствия
|
| Lo scrigno perde il suo segreto; | Ларец теряет свою тайну; |
| le ore e lo spazio: signori del regno
| часы и пространство: владыки королевства
|
| Gli eroi del tempo sono in me
| Герои времени во мне
|
| e riuscirò a vincere
| и я смогу победить
|
| Heroes sumus temporis
| Сумус времен героев
|
| vis in vi, tui in te
| vis in vi, tui in you
|
| virtus quam perdidisti
| virtus quam perdidisti
|
| pharus nautae in mari
| pharus nautae в морях
|
| Heroes sumus temporis
| Сумус времен героев
|
| vis in vi, tui in te
| vis in vi, tui in you
|
| Composición: Professor Pietro Ruggiero | Композитор: Профессор Пьетро Руджеро |