Перевод текста песни Pálinka Dal - Magna Cum Laude, Majka

Pálinka Dal - Magna Cum Laude, Majka
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pálinka Dal, исполнителя - Magna Cum Laude
Дата выпуска: 31.01.2019
Язык песни: Венгерский

Pálinka Dal

(оригинал)
Álmaink kéklő egén,
Gyümölcsfáink tetején,
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Nyújtsd hát a karod felém,
Nélküled meghalok én,
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Ha egyszer elindulunk lefelé,
Mert előttünk a lejtő.
Folyékony királynő, kérlek,
Te légy a búfelejtő!
Tölts hát a poharamba még egy kortyot angyalom,
Ma éjjel mindenemet elmulatóm!
Álmaink kéklő egén,
Gyümölcsfáink tetején,
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Nyújtsd hát a karod felém,
Nélküled meghalok én,
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Álmaink kéklő egén,
Gyümölcsfáink tetején,
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Nyújtsd hát a karod felém,
Nélküled meghalok én,
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Az istenek könnycseppje gyógyír
Bánatra, örömre.
Én téged fogadlak egyszer majd
Gyermekként örökbe.
Egy kupica reggelire,
Abból bajod nem lehet,
A magyarnak csak ez adhat ihletet.
Álmaink kéklő egén,
Gyümölcsfáink tetején,
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Nyújtsd hát a karod felém,
Nélküled meghalok én,
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
De nekem így is megérte
Egy életen át várni rád.
A halálos ágyamon az infúziómba ne töltsetek csak pálinkát!
Álmaink kéklő egén,
Gyümölcsfáink tetején,
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Nyújtsd hát a karod felém,
Nélküled meghalok én,
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Álmaink kéklő egén,
Gyümölcsfáink tetején,
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
Nyújtsd hát a karod felém,
Nélküled meghalok én,
Pálinka-szerelmem, légy az enyém!
(перевод)
В голубом небе наших снов,
На вершинах наших фруктовых деревьев,
Моя коньячная любовь, будь моей!
Так протяни мне руку,
Я умру без тебя,
Моя коньячная любовь, будь моей!
Как только мы спускаемся вниз,
Потому что склон перед нами.
Жидкая королева пожалуйста
Будь забывчивым!
Так налей еще глоток в мой стакан, ангел,
Я передаю все сегодня вечером!
В голубом небе наших снов,
На вершинах наших фруктовых деревьев,
Моя коньячная любовь, будь моей!
Так протяни мне руку,
Я умру без тебя,
Моя коньячная любовь, будь моей!
В голубом небе наших снов,
На вершинах наших фруктовых деревьев,
Моя коньячная любовь, будь моей!
Так протяни мне руку,
Я умру без тебя,
Моя коньячная любовь, будь моей!
Слезы богов - лекарство
К печали, к радости.
увидимся однажды
Принят в детстве.
Для полноценного завтрака
Вы не можете быть в беде
Только это может вдохновить венгров.
В голубом небе наших снов,
На вершинах наших фруктовых деревьев,
Моя коньячная любовь, будь моей!
Так протяни мне руку,
Я умру без тебя,
Моя коньячная любовь, будь моей!
Но это все равно стоило мне
Жду тебя всю жизнь.
Только не подливай бренди в мой настой на смертном одре!
В голубом небе наших снов,
На вершинах наших фруктовых деревьев,
Моя коньячная любовь, будь моей!
Так протяни мне руку,
Я умру без тебя,
Моя коньячная любовь, будь моей!
В голубом небе наших снов,
На вершинах наших фруктовых деревьев,
Моя коньячная любовь, будь моей!
Так протяни мне руку,
Я умру без тебя,
Моя коньячная любовь, будь моей!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!


Тексты песен исполнителя: Majka