| Treta de Rua (оригинал) | Treta de Rua (перевод) |
|---|---|
| Estava em casa, alguém me ligou | Я был дома, мне кто-то позвонил |
| Prá ir correndo, a coisa pesou | Чтобы бежать, вещь весила |
| Passaram a mão nas costas da franguinha | Они провели рукой по спине цыпленка |
| E no pedaço ninguém gostou | И никому не понравился кусок |
| Peguei a minha jaqueta de couro | Я взял свою кожаную куртку |
| E meu taco de beisebol | И моя бейсбольная бита |
| Me equipei… me armei | Я вооружился ... Я вооружился |
| Até corrente eu levei | я даже взял |
| Era uma treta de rua | Это было уличное дерьмо |
| Saí de casa a mil por hora | Я вышел из дома на тысячу миль в час |
| O quebra, quebra rolava la fora | Авария, авария прокатилась снаружи |
| Soco, tapa, bofetão | Удар, шлепок, шлепок |
| Teve neguinho que apanhou de montão | Был маленький парень, которого много били |
| Uma sirene, chegou um camburão | Сирена, приехал полицейский фургон |
| O pessoal deu de pinote | Персонал изо всех сил |
| Só dançou aquele locki | Только что танцевал этот локи |
| Que começou a confusão | Это начало путаницу |
| Era uma treta de rua | Это было уличное дерьмо |
