| I can’t go to the movies, I ain’t got the fare
| Я не могу пойти в кино, у меня нет платы за проезд
|
| I like to make the disco but I haven’t got a thing to wear
| Я люблю устраивать дискотеки, но мне нечего надеть
|
| I’m gonna get my stereo and call up everyone
| Я возьму свою стереосистему и позвоню всем
|
| Come on over to my house and let’s have some fun
| Приходи ко мне домой и давай повеселимся
|
| We gonna have a house party…
| У нас будет домашняя вечеринка…
|
| We gonna have a house party-y-y
| У нас будет домашняя вечеринка-у-у
|
| We gonna have a house party…
| У нас будет домашняя вечеринка…
|
| We gonna have a house party-y-y
| У нас будет домашняя вечеринка-у-у
|
| Bring your own bottle or whatever turns you on
| Принесите свою бутылку или что-то еще, что вас заводит
|
| You can bring your lady or your other number one
| Вы можете привести свою даму или другого номер один
|
| I got all the ladies jammed and a great beat bass to dance
| У меня есть все дамы, и отличный бит-бас, чтобы танцевать
|
| We might disturb the neighbors but I’ll take that chance
| Мы можем побеспокоить соседей, но я рискну
|
| We gonna have a house party…
| У нас будет домашняя вечеринка…
|
| We gonna have a house party-y-y
| У нас будет домашняя вечеринка-у-у
|
| We gonna have a house party…
| У нас будет домашняя вечеринка…
|
| We gonna have a house party-y-y
| У нас будет домашняя вечеринка-у-у
|
| Everybody say paaaaarty… (say what/come on) paaarty (x4)
| Все говорят паааарти… (скажи что/давай) пааарти (x4)
|
| … party… party (x4)
| … вечеринка… вечеринка (x4)
|
| … party-party… party-party (x4)
| … вечеринка-вечеринка… вечеринка-вечеринка (x4)
|
| It’s not the weekend and I can’t stay up too late
| Сейчас не выходные, и я не могу ложиться спать слишком поздно
|
| I hate to stop the party but I gotta be to work at 8
| Я ненавижу останавливать вечеринку, но я должен быть на работе в 8
|
| All of a sudden the house is full of all these pretty chicks
| Внезапно дом полон всех этих хорошеньких цыпочек
|
| Maybe I’ll get lucky, I’ll just call in sick
| Может быть, мне повезет, я просто позвоню больному
|
| We gonna have a house party…
| У нас будет домашняя вечеринка…
|
| We gonna have a house party-y-y
| У нас будет домашняя вечеринка-у-у
|
| We gonna have a house party…
| У нас будет домашняя вечеринка…
|
| We gonna have a house party-y-y
| У нас будет домашняя вечеринка-у-у
|
| Party, party it don’t stop
| Вечеринка, вечеринка, не останавливайся
|
| Party till your body gets hot | Вечеринка, пока твое тело не станет горячим |