| Sadistic killer Joseph Vacher has long been forgotten
| Убийца-садист Жозеф Ваше давно забыт
|
| But compared to Jack The Ripper
| Но по сравнению с Джеком Потрошителем
|
| Joseph’s deeds could be more rotten
| Дела Джозефа могли быть более гнилыми
|
| He joined the French army, but complaints from other men
| Он присоединился к французской армии, но жалобы других людей
|
| Sent him to the doctors for some observations
| Отправил его к врачам для некоторых наблюдений
|
| He met a woman on sick leave that he had selected
| Он встретил женщину на больничном, которую он выбрал
|
| Proposed and had a temper tantrum when he was rejected
| Предложил и вспылил, когда ему отказали
|
| Joseph shot the woman three times but she lived
| Джозеф трижды выстрелил в женщину, но она выжила
|
| He shot his head and lived and made his face repulsive
| Он прострелил себе голову и выжил и сделал свое лицо отталкивающим
|
| The ripper tramp from France
| Бродяга-потрошитель из Франции
|
| With his murder prance advance
| С его убийством
|
| Upon his innocent victims
| На его невинных жертвах
|
| Who never had a chance
| У кого никогда не было шанса
|
| The ripper rtamp from France
| Потрошитель rtamp из Франции
|
| Was in an evil trance
| Был в злобном трансе
|
| Wandering around and killing
| Бродить и убивать
|
| Whenever he got the chance
| Всякий раз, когда у него был шанс
|
| Joseph was committed to an insane asylum
| Джозефа отправили в сумасшедший дом
|
| They declared him cured in a year
| Они объявили его вылеченным через год
|
| Then they discharged him
| Потом его выписали
|
| So one month later he went out to fill his murder needs
| Итак, через месяц он ушел, чтобы удовлетворить свои потребности в убийстве.
|
| Became a tramp and committed atrocities
| Стал бродягой и совершил злодеяния
|
| He carried with him scissors plus a cleaver and some knives
| Он носил с собой ножницы, а также тесак и несколько ножей.
|
| And mutilated victims as he roamed the countryside
| И изувеченные жертвы, когда он бродил по сельской местности
|
| The doctors said that he was cured and so they set him free
| Врачи сказали, что он вылечился, и поэтому освободили его.
|
| Which allowed the ripper tramp from France to do his evil deeds
| Что позволило бродяге-потрошителю из Франции творить свои злые дела
|
| From 1894 to 1897
| С 1894 по 1897 год
|
| The repulsive drifting tramp killed and raped at least eleven
| Отвратительный дрейфующий бродяга убил и изнасиловал не менее одиннадцати
|
| A woman gathering pinecones caught Joseph Vacher’s eye
| Женщина, собиравшая сосновые шишки, привлекла внимание Жозефа Ваше
|
| Her family heard her screaming or else se would have died
| Ее семья услышала ее крик, иначе она бы умерла
|
| Her neighbors and her family subdued the crazy man
| Ее соседи и ее семья покорили сумасшедшего
|
| They overpowered Joseph and then dragged him to the inn
| Они одолели Иосифа, а затем потащили его в постоялый двор
|
| Soon after he confessed to a lot of murdering
| Вскоре после этого он признался во множестве убийств.
|
| They sentenced him to death and he was guillotined | Они приговорили его к смертной казни, и он был гильотинирован |