| As Grace opened up the door
| Когда Грейс открыла дверь
|
| Albert naked is what she saw
| Голый Альберт - это то, что она видела
|
| Something happened something’s wrong
| Что-то случилось, что-то не так
|
| Now poor Grace is dead and gone
| Теперь бедная Грейс мертва и ушла
|
| Well Grace felt so all alone
| Что ж, Грейс чувствовала себя такой одинокой.
|
| Then Albert turned her into bones
| Затем Альберт превратил ее в кости
|
| The work of his twisted mind
| Работа его извращенного ума
|
| She just was the next kid in line
| Она просто была следующей в очереди
|
| Why did something like this have to happen to Grace
| Почему что-то подобное должно было случиться с Грейс
|
| Albert cooked and ate her with a smile on his face
| Альберт приготовил и съел ее с улыбкой на лице
|
| He said that kid meat had the very best taste
| Он сказал, что у козленка самый лучший вкус
|
| Then after Fish ate he would go masturbate
| Затем, после того, как Рыба поела, он пошел мастурбировать
|
| Slaughterhouse
| Бойня
|
| Slaughterhouse
| Бойня
|
| Slaughterhouse
| Бойня
|
| Slaughterhouse | Бойня |