| There once was a man named Timothy McVeigh
| Жил-был человек по имени Тимоти Маквей.
|
| Who thought the government was gonna take guns away
| Кто думал, что правительство заберет оружие
|
| He was turned down by the Army
| Армия отказала ему
|
| And wanted revenge on the country
| И хотел отомстить стране
|
| Timothy McVeigh was filled with lots of hate
| Тимоти Маквей был переполнен ненавистью
|
| And said the government burned Waco on that date
| И сказал, что правительство сожгло Уэйко в этот день
|
| Timothy McVeigh then thought of a way
| Затем Тимоти Маквей придумал способ
|
| To get his revenge on the government one day
| Чтобы однажды отомстить правительству
|
| Timothy McVeigh put his plan in play
| Тимоти Маквей претворил свой план в жизнь
|
| And built a bomb to blow people away
| И построил бомбу, чтобы сдуть людей
|
| Timothy McVeigh parked and ran away
| Тимоти Маквей припарковался и убежал
|
| And blew up The Federal Building on that evil day
| И взорвал Федеральное здание в тот злой день
|
| Terry Nichols built a bomb for McVeigh
| Терри Николс построил бомбу для Маквея
|
| Who rented a truck to carry it that day
| Кто арендовал грузовик, чтобы перевезти его в тот день
|
| He parked the truck than ran away
| Он припарковал грузовик, чем убежал
|
| And many people were blown away
| И многие люди были поражены
|
| Timothy McVeigh his hate was on display
| Тимоти Маквей демонстрировал свою ненависть
|
| When he used a bomb to make the Feds pay
| Когда он использовал бомбу, чтобы заставить федералов заплатить
|
| Timothy McVeigh parked and ran away
| Тимоти Маквей припарковался и убежал
|
| And killed many people on that evil day
| И убил много людей в тот злой день
|
| Timothy McVeigh now it’s time to pay
| Тимоти Маквей, пришло время платить
|
| For all of the victim’s that you blew away
| Для всех жертв, которых ты сдул
|
| Timothy McVeigh you better start to pray
| Тимоти Маквей, тебе лучше начать молиться
|
| Cuz hell is waiting for you that’s where you’re gonna stay
| Потому что ад ждет тебя, вот где ты останешься
|
| Timothy McVeigh somewhere you went astray
| Тимоти Маквей где-то ты заблудился
|
| Blew up the Federal Building on that evil day
| Взорвал Федеральное здание в тот злой день
|
| Timothy McVeigh we’ll take your life away
| Тимоти Маквей, мы заберем твою жизнь
|
| With lethal injection for people that you slayed
| Со смертельной инъекцией для людей, которых ты убил
|
| Timothy McVeigh now it’s time to pay
| Тимоти Маквей, пришло время платить
|
| For all the victim’s that you blew away
| Для всех жертв, которых ты сдул
|
| Timothy McVeigh you better start to pray
| Тимоти Маквей, тебе лучше начать молиться
|
| Hell is waiting for you and that’s where you’re gonna stay
| Ад ждет тебя, и там ты останешься
|
| Timothy McVeigh somewhere you went astray
| Тимоти Маквей где-то ты заблудился
|
| Blew up the Federal Building on that evil day
| Взорвал Федеральное здание в тот злой день
|
| Timothy McVeigh we’ll take your life away
| Тимоти Маквей, мы заберем твою жизнь
|
| With lethal injection for people that you slayed
| Со смертельной инъекцией для людей, которых ты убил
|
| Timothy McVeigh now it’s time to pay
| Тимоти Маквей, пришло время платить
|
| For all the victim’s that you blew away
| Для всех жертв, которых ты сдул
|
| Timothy McVeigh you better start to pray
| Тимоти Маквей, тебе лучше начать молиться
|
| Hell is waiting for you and that’s where you’re gonna stay
| Ад ждет тебя, и там ты останешься
|
| Timothy McVeigh now it’s time to pay | Тимоти Маквей, пришло время платить |