| Montreal Massacre (оригинал) | Монреальская резня (перевод) |
|---|---|
| Mark went out with his rifle | Марк вышел со своей винтовкой |
| To the University of Montreal | В Монреальский университет |
| Divided up a classroom | Разделил класс |
| And then shot only girls | А то расстреливали только девушек |
| Mark Lupine | Марк Люпин |
| Killed fourteen | Убито четырнадцать |
| In Montreal | В Монреале |
| He only shot girls | Он стрелял только в девушек |
| He must have hated women | Он, должно быть, ненавидел женщин |
| To do what he did | Делать то, что он сделал |
| He divided up a classroom | Он разделил класс |
| And the females lives he did end | И женские жизни он закончил |
| Mark Lupine | Марк Люпин |
| Killed fourteen | Убито четырнадцать |
| In Montreal | В Монреале |
| He only shot girls | Он стрелял только в девушек |
