| Lizzie Borden axe murderess
| Лиззи Борден - убийца с топором
|
| In American folklore the term was synonymous
| В американском фольклоре этот термин был синонимом
|
| Se wake the maid who was napping in her bed
| Разбудите горничную, которая дремала в своей постели
|
| As Lizzie yelled to the maide, father is dead!
| Когда Лиззи крикнула горничной, отец умер!
|
| Lizzie Borden took an axe
| Лиззи Борден взяла топор
|
| Gaver her stepmother twenty whacks
| Дал своей мачехе двадцать ударов
|
| While on the couch her father slept
| Пока на диване ее отец спал
|
| She hacked him till no life was left
| Она взломала его, пока не осталось жизни
|
| Her stepmother was hacked as she made the bed
| Ее мачеху взломали, когда она заправляла постель
|
| With father on the couch nine axe wounds to his head
| С отцом на диване девять ран топора в голову
|
| It seems that Lizzie would of had some motive
| Похоже, у Лиззи был какой-то мотив
|
| And time to destroy incriminating evidence
| И время уничтожить улики
|
| Lizzie’s alibi was very weak at best
| Алиби Лиззи было в лучшем случае очень слабым
|
| She was the mains suspect which led to her arrest
| Она была главным подозреваемым, что привело к ее аресту.
|
| Then they charged Lizzie Borden with the axe murders
| Затем они обвинили Лиззи Борден в убийствах с топором.
|
| The slaughter of her stepmother and her father
| Резня ее мачехи и ее отца
|
| And Lizzie Borden’s trial was irrelevant
| И суд над Лиззи Борден был неуместен.
|
| Because the evidence was insufficient
| Потому что доказательств было недостаточно
|
| And even though she probably did it Lizzie Borden was acquited | И хотя она, вероятно, сделала это, Лиззи Борден была оправдана. |