| Hey Laurie Dann (оригинал) | Hey Laurie Dann (перевод) |
|---|---|
| Hey Laurie Dann where ya going | Эй, Лори Данн, куда ты идешь? |
| With those guns in your hand? | С этим оружием в руке? |
| I’m going round to shoot young children | Я собираюсь стрелять в маленьких детей |
| I just can’t cope with the world were in | Я просто не могу справиться с тем, что мир был в |
| Hey Laurie Dann I heard you shot | Эй, Лори Данн, я слышал, ты выстрелил |
| Those young children down | Эти маленькие дети вниз |
| Yes I did, I shot 'em | Да, я стрелял в них |
| You should have seen them hit the ground | Вы должны были видеть, как они упали на землю |
| I took my guns and I shot 'em | Я взял свое оружие и выстрелил в него |
| Hey Laurie Dann where ya gonna run to now? | Эй, Лори Данн, куда ты собираешься бежать сейчас? |
| I’m going to a house that’s not too far away | Я иду в дом, который не слишком далеко |
| I’m gonna shoot one more | Я собираюсь выстрелить еще один |
| Then take my own life away | Тогда забери мою жизнь |
