| Welcoming the virgins fair, to live a noble life
| Приветствуя ярмарку девственниц, чтобы жить благородной жизнью
|
| In the castle known to all — the Count’s internal wife
| В замке всем известном — внутренняя жена графа
|
| She invites the peasants with endless lavish foods
| Она приглашает крестьян с бесконечными обильными угощениями.
|
| But, when evening spreads it wings, she rapes them of their blood
| Но когда вечер расправляет крылья, она насилует их кровью
|
| Countess Bathory
| графиня Батори
|
| Countess Bathory
| графиня Батори
|
| All day long the virgins sit and feast on endless meals
| Весь день девственницы сидят и пируют бесконечными трапезами
|
| The Countless laughs and sips her wine — her skin doth crack and peel
| Бесчисленная смеется и отпивает вино — ее кожа трескается и шелушится.
|
| But when nighttime fills the air one must pay the price
| Но когда ночь наполняет воздух, приходится платить цену
|
| The Countess takes her midnight bath with blood that once gave life
| Графиня принимает полуночную ванну с кровью, которая когда-то давала жизнь
|
| Countess Bathory
| графиня Батори
|
| Countess Bathory
| графиня Батори
|
| Living in her self styled Hell, the Countess dressed in black
| Живя в своем самопровозглашенном аду, графиня одета в черное
|
| Life’s so distant — death’s so near — no blood to fury time back
| Жизнь так далека — смерть так близка — нет крови, чтобы повернуть время вспять
|
| The castle walls are closing in, she’s crippled now with age
| Стены замка приближаются, теперь она искалечена с возрастом
|
| Welcomes death with open arms — the reaper turns the page
| Встречает смерть с распростертыми объятиями — жнец переворачивает страницу
|
| Countess Bathory
| графиня Батори
|
| Countess Bathory | графиня Батори |