| Un te amo, dicho por los labios tuyos.
| Я люблю тебя, говорят твои губы.
|
| Suena música del cielo a un romance de un desvelo interminable
| Музыка с небес звучит к романтике бесконечной бессонницы
|
| Donde mora un cielo azul.
| Где обитает голубое небо.
|
| Un te amo, que tus labios manifiestan
| Я люблю тебя, что твои губы проявляются
|
| Es la vida, la antesala de la gloria
| Это жизнь, прелюдия к славе
|
| Tú lo sabes, que humedeces mis adentros
| Ты знаешь, что ты смачиваешь мои внутренности
|
| Cuando dices «como te amo».
| Когда ты говоришь "как я тебя люблю".
|
| Escucharte un te amo
| Слушай тебя, я люблю тебя
|
| «Cuanto te amo»
| "Как сильно я тебя люблю"
|
| Es saber que hay una magia
| Это знать, что есть волшебство
|
| Que por tanto tiempo mi alma pretendía.
| Что так долго предназначала моя душа.
|
| Y al amarnos que ternura
| А когда мы любим друг друга, какая нежность
|
| Porque así como es mi entrega, es tu entrega,
| Потому что так же, как моя доставка, это ваша доставка,
|
| Una máxima locura.
| Максимум безумия.
|
| Un te amo
| Я люблю тебя
|
| Dicho por los labios tuyos
| Сказанное твоими губами
|
| Es poema que acelera
| Это стихотворение, которое ускоряет
|
| Los latidos de mi alegre corazón
| Биение моего счастливого сердца
|
| Cuando de tu voz escucho
| Когда я слышу твой голос
|
| Cuanto me amas
| Как сильно ты любишь меня
|
| Corre mi alma hasta la estrella más lejana
| Беги мою душу к самой дальней звезде
|
| Y es ahí donde el secreto
| И вот где секрет
|
| Me repito por fin tengo alguien que me ama.
| Я повторяю себе, что наконец-то у меня есть кто-то, кто любит меня.
|
| Cuando de tu voz escucho
| Когда я слышу твой голос
|
| Cuanto me amas
| Как сильно ты любишь меня
|
| Corre mi alma hasta la estrella más lejana
| Беги мою душу к самой дальней звезде
|
| Y es ahí donde el secreto
| И вот где секрет
|
| Me repito por fin tengo alguien que me ama
| Я повторяюсь, у меня наконец-то есть кто-то, кто любит меня.
|
| Te amo
| Люблю вас
|
| Un te amoooo… | Я люблю тебя… |