| Well there oughta be a law against what he’s done stole my heart and away he run
| Ну, должен быть закон против того, что он сделал, украл мое сердце и убежал
|
| Didn’t leave me a thing but misery
| Не оставил мне ничего, кроме страданий
|
| And there oughta be a law against the way he’s hurtin’me
| И должен быть закон против того, как он причиняет мне боль
|
| The world keeps turnin’round and round but I’m just sad and still
| Мир продолжает вращаться и вращаться, но мне просто грустно и все еще
|
| Since my baby left me I’ve just lost my will
| С тех пор, как мой ребенок оставил меня, я только что потерял волю
|
| All my hope care up and go has done got up and gone
| Вся моя надежда встала и ушла, встала и ушла
|
| I guess it when to find a place where happiness has flown
| Я догадываюсь, когда найти место, куда улетело счастье
|
| Well there oughta be a law…
| Ну должен же быть закон...
|
| He used to say he’d be my friend as long as I should please
| Он говорил, что будет моим другом до тех пор, пока я буду рад
|
| If all my friends’re like him well who needs enemies
| Если все мои друзья такие, как он, ну кому нужны враги
|
| They oughta pass a loss away to lock him off for life
| Они должны пройти через потерю, чтобы запереть его на всю жизнь
|
| To make him honor and the way and take me for his wife
| Чтобы сделать ему честь и путь и взять меня в жены
|
| Well there oughta be a law…
| Ну должен же быть закон...
|
| And there oughta be a law against the way he’s hurtin’me | И должен быть закон против того, как он причиняет мне боль |