| I meet her in Wyoming at the Cheyenne rodeo
| Я встречаюсь с ней в Вайоминге на родео в Шайенне
|
| Just a girl in blue jeans and eighteen at the time
| Просто девушка в синих джинсах и восемнадцать в то время
|
| I remember how she cheered the day I rode a horse called Midnight
| Я помню, как она радовалась тому дню, когда я катался на лошади по кличке Полночь.
|
| And I hoped that someday that cowgirl could be mine
| И я надеялся, что когда-нибудь эта ковбойша станет моей
|
| She followed me to Denver where we became good friends
| Она последовала за мной в Денвер, где мы стали хорошими друзьями
|
| We’d sit around the cutes and talk while I was killin' time
| Мы сидели вокруг милашек и разговаривали, пока я убивал время
|
| I’d laugh and tell her stories but I’d never mention stayin'
| Я бы смеялся и рассказывал ей истории, но я бы никогда не упомянул,
|
| For the next town and the rodeo were always on my mind
| Для следующего города и родео всегда были в моих мыслях
|
| I’m a rodeo cowboy I follow the circuit
| Я ковбой родео, я следую по кругу
|
| Where top money’s paid that’s where I’ll be found
| Там, где платят большие деньги, меня найдут
|
| The only thing I own is a suitcase and a saddle
| Единственное, что у меня есть, это чемодан и седло
|
| Rodeo cowboy I’ll never settle down
| Родео-ковбой, я никогда не успокоюсь
|
| In Salt Lake City Utah I told her that I loved her
| В Солт-Лейк-Сити, штат Юта, я сказал ей, что люблю ее
|
| But still she knew I wasn’t born to be the settlin' kind
| Но все же она знала, что я не был рожден, чтобы быть поселенцем
|
| For with tomorrow’s sun I’d pack up my ol gear bag
| Ибо с завтрашним солнцем я бы упаковал свою старую сумку для снаряжения
|
| And leave all thoughts of her and all the hundred miles behind
| И оставь все мысли о ней и о всех сотнях миль позади
|
| The last time I saw her was in Amarillo Texas
| В последний раз я видел ее в Амарилло, штат Техас.
|
| I’m still in love with her although she can’t be mine
| Я все еще люблю ее, хотя она не может быть моей
|
| But I hope she’ll keep the shinny silver buckle that I gave her
| Но я надеюсь, что она сохранит блестящую серебряную пряжку, которую я ей подарил
|
| Says All Around Cowboy of 1969
| Говорит все вокруг ковбоя 1969 года
|
| I’m a rodeo cowboy… | Я ковбой родео… |