Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gone At Last - Original, исполнителя - Lynn Anderson. Песня из альбома Lynn Anderson Selected Hits, в жанре Кантри
Дата выпуска: 11.06.2006
Лейбл звукозаписи: CHARLY
Язык песни: Английский
Gone At Last - Original(оригинал) |
The night was black the roads were icy |
Snow was fallin', drifts were high |
And I was weary from my drivin' |
So I stopped to rest for a while. |
I sat down at a truck stop |
I was thinkin' about my past |
I've had a long streak of a bad luck |
But I pray it's gone at last. |
Gone at last (gone at last) |
Gone at last (gone at last) |
Gone at last (gone at last) |
Gone at last. |
(gone at last.) |
I've had a long streak of a bad luck |
But I pray it's gone at last. |
Well, I ain't dumb, I kicked around some |
I have thought too easily |
But that boy looked so seductive |
He just grabbed my sympathy. |
Sweet little woman what's your problem? |
Tell me why you're so down cast |
I've had a long streak of a bad luck |
But I pray it's gone at last. |
Gone at last (gone at last) |
Gone at last (gone at last) |
Gone at last (gone at last) |
Gone at last. |
(gone at last.) |
I've had a long streak of a bad luck |
But I pray it's gone at last. |
Once in awhile from out of nowhere |
At least expected and we ran to pair |
Somebody will come and lift you higher |
And your burdens will be shared. |
I do believe if I hadn't met you |
I might still be sinking fast |
I've had a long streak of a bad luck |
But I pray it's gone at last. |
Gone at last (gone at last) |
Gone at last (gone at last) |
Gone at last (gone at last) |
Gone at last. |
(gone at last.) |
I've had a long streak of a bad luck |
But I pray it's gone at last. |
But I pray it's gone at last. |
Ушел Наконец - То-Оригинал(перевод) |
Ночь была черной, дороги были ледяными |
Падал снег, были высокие сугробы |
И я устал от вождения |
Так что я остановился, чтобы отдохнуть на некоторое время. |
Я сел на стоянке грузовиков |
Я думал о своем прошлом |
У меня была длинная полоса неудач |
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло. |
Ушли наконец (ушли наконец) |
Ушли наконец (ушли наконец) |
Ушли наконец (ушли наконец) |
Ушли наконец. |
(ушла наконец.) |
У меня была длинная полоса неудач |
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло. |
Ну, я не тупой, я пинал некоторых |
Я слишком легко думал |
Но этот мальчик выглядел таким соблазнительным |
Он просто завладел моим сочувствием. |
Милая маленькая женщина, в чем твоя проблема? |
Скажи мне, почему ты так подавлен |
У меня была длинная полоса неудач |
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло. |
Ушли наконец (ушли наконец) |
Ушли наконец (ушли наконец) |
Ушли наконец (ушли наконец) |
Ушли наконец. |
(ушла наконец.) |
У меня была длинная полоса неудач |
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло. |
Однажды из ниоткуда |
По крайней мере ожидали и мы побежали на пару |
Кто-то придет и поднимет тебя выше |
И ваше бремя будет разделено. |
Я верю, если бы я не встретил тебя |
Я все еще могу быстро тонуть |
У меня была длинная полоса неудач |
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло. |
Ушли наконец (ушли наконец) |
Ушли наконец (ушли наконец) |
Ушли наконец (ушли наконец) |
Ушли наконец. |
(ушла наконец.) |
У меня была длинная полоса неудач |
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло. |
Но я молюсь, чтобы это наконец прошло. |