Перевод текста песни Gone At Last - Lynn Anderson

Gone At Last - Lynn Anderson
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gone At Last , исполнителя -Lynn Anderson
Песня из альбома: Country At Its Best VOL 2
В жанре:Кантри
Дата выпуска:30.12.2011
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Zenith Blue

Выберите на какой язык перевести:

Gone At Last (оригинал)Ушел Наконец (перевод)
The night was black the roads were icy Ночь была черной, дороги были ледяными
Snow was fallin', drifts were high Падал снег, были высокие сугробы
And I was weary from my drivin' И я устал от вождения
So I stopped to rest for a while. Так что я остановился, чтобы отдохнуть на некоторое время.
I sat down at a truck stop Я сел на стоянке грузовиков
I was thinkin' about my past Я думал о своем прошлом
I've had a long streak of a bad luck У меня была длинная полоса неудач
But I pray it's gone at last. Но я молюсь, чтобы это наконец прошло.
Gone at last (gone at last) Ушли наконец (ушли наконец)
Gone at last (gone at last) Ушли наконец (ушли наконец)
Gone at last (gone at last) Ушли наконец (ушли наконец)
Gone at last.Ушли наконец.
(gone at last.) (ушла наконец.)
I've had a long streak of a bad luck У меня была длинная полоса неудач
But I pray it's gone at last. Но я молюсь, чтобы это наконец прошло.
Well, I ain't dumb, I kicked around some Ну, я не тупой, я пинал некоторых
I have thought too easily Я слишком легко думал
But that boy looked so seductive Но этот мальчик выглядел таким соблазнительным
He just grabbed my sympathy. Он просто завладел моим сочувствием.
Sweet little woman what's your problem? Милая маленькая женщина, в чем твоя проблема?
Tell me why you're so down cast Скажи мне, почему ты так подавлен
I've had a long streak of a bad luck У меня была длинная полоса неудач
But I pray it's gone at last. Но я молюсь, чтобы это наконец прошло.
Gone at last (gone at last) Ушли наконец (ушли наконец)
Gone at last (gone at last) Ушли наконец (ушли наконец)
Gone at last (gone at last) Ушли наконец (ушли наконец)
Gone at last.Ушли наконец.
(gone at last.) (ушла наконец.)
I've had a long streak of a bad luck У меня была длинная полоса неудач
But I pray it's gone at last. Но я молюсь, чтобы это наконец прошло.
Once in awhile from out of nowhere Однажды из ниоткуда
At least expected and we ran to pair По крайней мере ожидали и мы побежали на пару
Somebody will come and lift you higher Кто-то придет и поднимет тебя выше
And your burdens will be shared. И ваше бремя будет разделено.
I do believe if I hadn't met you Я верю, если бы я не встретил тебя
I might still be sinking fast Я все еще могу быстро тонуть
I've had a long streak of a bad luck У меня была длинная полоса неудач
But I pray it's gone at last. Но я молюсь, чтобы это наконец прошло.
Gone at last (gone at last) Ушли наконец (ушли наконец)
Gone at last (gone at last) Ушли наконец (ушли наконец)
Gone at last (gone at last) Ушли наконец (ушли наконец)
Gone at last.Ушли наконец.
(gone at last.) (ушла наконец.)
I've had a long streak of a bad luck У меня была длинная полоса неудач
But I pray it's gone at last. Но я молюсь, чтобы это наконец прошло.
But I pray it's gone at last.Но я молюсь, чтобы это наконец прошло.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: