Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reverie, исполнителя - Luminous Orange.
Дата выпуска: 31.12.2006
Язык песни: Английский
Reverie(оригинал) |
Wonder if you can make all the way to this queer place |
Wondering how long while to these all fall apart? |
Like the spreading cloud you overcasted my whole world |
Beyond the thick rain there glimpses your wax and wane |
Ever since I met your eyes I’m confined in your world |
Even though in the wind even when in the crowds |
Reverie of you haunts |
Wonder if you can make all the way to this queer place |
Wondering how long while to these all fall apart? |
Like the spreading cloud you overcasted my whole world |
Beyond the thick there glimpses your wax and wane |
Ever since I met your eyes I’m confined in your world |
Even though in the wind even when in the crowds |
Reverie of you haunts |
Couldn’t avert your gaze that day it |
Pushed me into this queerest state of mind aren’t you aware |
Wonder if you can make all the way to this queer place |
Wondering how long while to these all fall apart? |
Like the summer rains hard not feel the sudden burst |
Through the thick drapes come shafts of your waning lights |
Ever since I met your eyes I’m confined in your world |
Even though in the wind even when in the crowds |
Reverie of you haunts |
Мечтательность(перевод) |
Интересно, сможешь ли ты добраться до этого странного места |
Хотите знать, как скоро все это развалится? |
Как расползающееся облако, ты затмил весь мой мир |
За густым дождем мелькает твой воск и убыль |
С тех пор, как я встретил твои глаза, я заперт в твоем мире |
Хоть на ветру хоть в толпе |
Задумчивость о тебе преследует |
Интересно, сможешь ли ты добраться до этого странного места |
Хотите знать, как скоро все это развалится? |
Как расползающееся облако, ты затмил весь мой мир |
За гущей мелькает твой воск и убыль |
С тех пор, как я встретил твои глаза, я заперт в твоем мире |
Хоть на ветру хоть в толпе |
Задумчивость о тебе преследует |
Не мог отвести взгляд в тот день |
Толкнул меня в это самое странное состояние ума, разве ты не знаешь |
Интересно, сможешь ли ты добраться до этого странного места |
Хотите знать, как скоро все это развалится? |
Как летние дожди, я не чувствую внезапного взрыва |
Сквозь толстые портьеры проходят лучи угасающих огней |
С тех пор, как я встретил твои глаза, я заперт в твоем мире |
Хоть на ветру хоть в толпе |
Задумчивость о тебе преследует |