| I looked and behold
| Я посмотрел и вот
|
| In the midst of the throne
| Посреди трона
|
| Stood a Lamb who was slain
| Стоял Агнец, который был заклан
|
| Who was holding a scroll
| Кто держал свиток
|
| To Him be all glory and dominion
| Ему вся слава и власть
|
| Blessed be the name of the Lord
| Да будет благословенно имя Господа
|
| From this time forth and forevermore
| С этого времени и навсегда
|
| For the name of the Lord is to be praised
| Ибо имя Господа должно быть прославлено
|
| From the rising of the morning light
| От восхода утреннего света
|
| Until the sun sets in the evening sky
| Пока солнце не сядет в вечернем небе
|
| Glory to the Righteous One
| Слава Праведнику
|
| Be exalted in Your judgement
| Будьте превознесены в своем суждении
|
| Stretch out Your scepter of righteousness
| Протяни Свой скипетр праведности
|
| You reign on high, Lord, over the nations
| Ты царствуешь на высоте, Господи, над народами
|
| And Your glory is in the heavens
| И слава Твоя на небесах
|
| Let the earth rejoice
| Пусть земля радуется
|
| Let all creation lift its voice
| Пусть все творение поднимет свой голос
|
| For He’s coming to judge the world in righteousness (2x)
| Ибо Он грядет судить мир по правде (2x)
|
| All that You do is beautiful
| Все, что Ты делаешь, красиво
|
| The work of your hands is beautiful | Работа ваших рук прекрасна |