| «Unh»
| «Унх»
|
| She posts on the gram
| Она публикует на грамм
|
| Pictures with no clothes
| Фотографии без одежды
|
| «Yeah!»
| "Ага!"
|
| I DM her from my phone
| Я пишу ей с телефона
|
| «That»
| "Тот"
|
| You’re a fucking hoe!
| Ты чертова шлюха!
|
| «Fucking hoe!»
| «Чертова шлюха!»
|
| She said, «What are you my dad?»
| Она сказала: «Что ты мой папа?»
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| «No!»
| "Нет!"
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| «Please!»
| "Пожалуйста!"
|
| Leave me alone!
| Оставь меня в покое!
|
| I met this girl at a condo
| Я встретил эту девушку в квартире
|
| Said that her name is Ronda
| Сказал, что ее зовут Ронда
|
| You know I’m balling like Rondo
| Ты знаешь, что я играю, как Рондо.
|
| Said that she drive a Honda (Skirt!)
| Сказала, что водит Хонду (Юбка!)
|
| Said that she works for Obama? | Сказал, что она работает на Обаму? |
| (What?)
| (Что?)
|
| Loving all of my mantras (What?)
| Любить все мои мантры (Что?)
|
| Blocking the haters like Bamba (What?)
| Блокирование ненавистников, таких как Бамба (Что?)
|
| Said that I’m hot like a sauna (What? What? What?)
| Сказал, что мне жарко, как в сауне (Что? Что? Что?)
|
| Girls think that I’m beautiful (Yeah!)
| Девушки думают, что я красивая (Да!)
|
| You say I’m delusional (Oh, oh, oh, oh)
| Вы говорите, что я бред (о, о, о, о)
|
| Ten toes down, the cutest girls (Brr, brr!)
| Десять пальцев вниз, самые милые девушки (Брр, брр!)
|
| You work in a cubicle (Yeah)
| Вы работаете в кабине (Да)
|
| 'Bout it since a juvenile (Aye, yeah)
| Об этом с детства (Да, да)
|
| I just think that you should know (Aye, yeah)
| Я просто думаю, что ты должен знать (Да, да)
|
| Your status removable
| Ваш статус съемный
|
| Your logic disputable (Aye, let’s go!)
| Ваша логика спорна (Ай, поехали!)
|
| I hate pharmaceuticals
| Я ненавижу фармацевтические препараты
|
| «Yeah, ey (Yeah, yeah), ey»
| «Да, эй (Да, да), эй»
|
| You love pharmaceuticals
| Вы любите фармацевтику
|
| «(Yeah) Yeah (Yeah), ey»
| «(Да) Да (Да), эй»
|
| Your girlfriend a fucking hoe
| Твоя подруга чертова мотыга
|
| She don’t wear no fucking clothes
| Она не носит гребаной одежды
|
| I’m poppin' like bubblewrap
| Я поппин, как пузырчатая пленка
|
| This the Death to Mumble Rap! | Это смерть для Mumble Rap! |
| (Let's go! Yeah)
| (Поехали! Да)
|
| «Unh»
| «Унх»
|
| She posts on the gram
| Она публикует на грамм
|
| Pictures with no clothes
| Фотографии без одежды
|
| «Yeah!»
| "Ага!"
|
| I DM her from my phone
| Я пишу ей с телефона
|
| «That»
| "Тот"
|
| You’re a fucking hoe!
| Ты чертова шлюха!
|
| «Fucking hoe!»
| «Чертова шлюха!»
|
| She said, «What are you my dad?»
| Она сказала: «Что ты мой папа?»
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| «No!»
| "Нет!"
|
| Leave me alone
| Оставь меня в покое
|
| «Please!»
| "Пожалуйста!"
|
| Leave me alone!
| Оставь меня в покое!
|
| I met this girl at a concert (Hmm?)
| Я встретил эту девушку на концерте (Хм?)
|
| She said that her name Michelle (Uh)
| Она сказала, что ее зовут Мишель (э-э)
|
| I said then call me Obama (Ooh)
| Я сказал, тогда зови меня Обама (Ооо)
|
| Or you could say 'daddy' as well
| Или вы могли бы также сказать "папа"
|
| 'Cause I’m in the crib with yo' mama (What?)
| Потому что я в кроватке с твоей мамой (Что?)
|
| She’s 55, but I’m 24, think I’ma give her da' mamba (What?)
| Ей 55, а мне 24, думаю, я дам ей мамбу (Что?)
|
| I should be teachin' 'em English (What?)
| Я должен учить их английскому (Что?)
|
| Way I been countin' up commas! | Как я считал запятые! |
| (What? What? What?)
| (Что что что?)
|
| Ah! | Ах! |
| Fuck what you heard! | К черту то, что ты слышал! |
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| Kid from the burb who was kicked to the curb! | Парень из пригорода, которого выгнали на обочину! |
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| Addiction occurred, so, we pop xannies and a percs (Aye, yeah)
| Зависимость возникла, поэтому мы выпиваем ксанни и перки (Да, да)
|
| Till we end up in a hearse, families hurt- (Aye, yeah)
| Пока мы не окажемся в катафалке, семьям будет больно (Да, да)
|
| Happiness in my life goes out the window, «Bye bye, yo»
| Счастье в моей жизни уходит в окно, «Пока, йоу»
|
| Down again, then I spiral (Brr, brr, brr!)
| Снова вниз, затем я закручиваюсь (брр, брр, брр!)
|
| Lately, I been suicidal (Woah)
| В последнее время я был склонен к самоубийству (Вау)
|
| Family is in denial (Aye, let’s go!)
| Семья в отрицании (Да, поехали!)
|
| Girlfriend says that I’m crazy, doctor said that I’m psycho (Ooh!)
| Подруга говорит, что я сумасшедшая, доктор сказал, что я псих (Ооо!)
|
| I pop pills he prescribed, though (Yeah)
| Хотя я пью таблетки, которые он прописал (Да)
|
| Benzos fill me inside, and I get higher than Eiffel (Yeah)
| Бензо наполняет меня изнутри, и я поднимаюсь выше, чем Эйфель (Да)
|
| Till my ample supply goes (Aye)
| Пока не закончится мой достаточный запас (Да)
|
| Now, I’m feeling like Michael (Yeah)
| Теперь я чувствую себя Майклом (Да)
|
| Prince and Whitey off the hyrdos
| Принц и Уайти с гирдоса
|
| Fuck, I’m probably gonna die, though
| Черт, я, наверное, умру, хотя
|
| No one left by my side, no chances of a survival?-
| Рядом со мной никого не осталось, никаких шансов на выживание?-
|
| No chances of a survival!
| Никаких шансов на выживание!
|
| I did all the drugs glorified by my idols-
| Я принимал все наркотики, прославленные моими кумирами-
|
| Just to go viral!
| Просто чтобы стать вирусным!
|
| Mumble rap was my bible, till xanax left me no vitals…
| Мамбл-рэп был моей библией, пока ксанакс не оставил мне жизненно важных органов…
|
| (Flat-line)
| (Плоская линия)
|
| «No!»
| "Нет!"
|
| Leave me alone (Please), leave me alone!
| Оставь меня в покое (Пожалуйста), оставь меня в покое!
|
| «Death to Mumble Rap» (Ooo!)
| «Смерть Mumble Rap» (Ооо!)
|
| Ha! | Ха! |
| Brr, brr, brr! | Брр, брр, брр! |