Перевод текста песни História da Princesa Solidão - Luis Peixoto, Tito Paris, Galandum Galundaina

História da Princesa Solidão - Luis Peixoto, Tito Paris, Galandum Galundaina
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни História da Princesa Solidão , исполнителя -Luis Peixoto
Песня из альбома Com um Abraço
в жанреМузыка мира
Дата выпуска:30.03.2012
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписиSebastião Antunes
História da Princesa Solidão (оригинал)История Принцессы Одиночества (перевод)
Solidão tinha um castelo У одиночества был замок
Princesinha afortunada счастливая маленькая принцесса
Tinha tudo o que queria, nunca lhe faltava nada У него было все, что он хотел, он никогда ни в чем не нуждался
Seu pai quiz então casá-la Ее отец хотел жениться на ней
Tinha nobres pretendentes Были знатные женихи
Solidão todos negava e lá partiam descontentes Одиночество все отрицали и оттуда уходили недовольные
Vinham duques e fidalgos, vinha ilustre burguesia Пришли герцоги и дворяне, пришла знатная буржуазия
Com promessas de vitórias mas nenhum ela queria С обещаниями победы, но она не хотела
Ali perto havia um lago onde um dragão habitava Рядом было озеро, где жил дракон
Sempre que via a princesa com ternura suspirava Всякий раз, когда я видел принцессу с нежностью, я вздыхал
REFRÃO ХОР
Esta é a história da princesa Solidão Это история принцессы Солитьюд
Que em vez de escolher um príncipe Что вместо того, чтобы выбрать принца
Quis ficar com o dragão Я хотел остаться с драконом
Em manhã de primavra Весенним утром
Solidão na caminhada Одиночество на прогулке
Foi ter á beira do lago e p’lo dragão foi chamada Она подошла к берегу озера, и ее позвал дракон.
Fz-lhe um sinal sorridente Он дал ей смайлик
Um olhar cheio de ternura Взгляд, полный нежности
E a princesa meio descrente deixou-se entrar na aventura И полуверящая принцесса пустилась в авантюру
O dragão ganhou coragem, declarou-se apaixonado Дракон набрался смелости, признался в любви
Eu não tenho nem linhagem nem brasão pendurado У меня ни родословной, ни герба не висит
Solidão fez um sorriso, ainda mal acreditava Одиночество заставило улыбнуться, я до сих пор с трудом верил
Tinha encontrado o abraço que há tanto tempo esperava Я нашел объятия, которых так долго ждал
REFRÃOХОР
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: