| Damas y caballeros
| Леди и джентельмены
|
| El señor lucho jara
| г-н лучо хара
|
| María José quintanilla
| Мария Хосе Кинтанилья
|
| Y yo Franco el Gorila
| А я горилла Франко
|
| No voy a renunciar a estas ganas esta tentación
| Я не откажусь от этого желания, от этого искушения
|
| Siento curiosidad
| мне любопытно
|
| Por tenerte en mi piel
| За то, что ты в моей коже
|
| Tengo tantas historias grabadas en mi corazón
| У меня так много историй выгравировано в моем сердце
|
| Pero me armare de valor
| Но я наберусь смелости
|
| Para hacerte el amor
| Заниматься любовью
|
| Dejare caer mis besos
| я брошу свои поцелуи
|
| Por todo tu cuerpo
| по всему вашему телу
|
| Con la fuerza del amor
| с силой любви
|
| Dejare mis manos con sabiduría
| Я оставлю свои руки с мудростью
|
| Recorrer mis dedos por tu ser
| Проведи пальцами по твоему существу
|
| No renunciare a tus besos que me devoran
| Я не откажусь от твоих поцелуев, которые пожирают меня.
|
| Aunque allá vivido miles engaños mil aventuras
| Хотя жили тысячи обманов тысячи приключений
|
| No renunciare a tu boca loca de fuego
| Я не откажусь от твоего безумного огненного рта
|
| Aunque sea la última tentación de toda mi vida
| Даже если это последнее искушение всей моей жизни
|
| Woohh~ woohh~
| ухх~ ухх~
|
| Aunque sea la última tentación de toda mi vida
| Даже если это последнее искушение всей моей жизни
|
| Woohh~ woohh~
| ухх~ ухх~
|
| Aunque sea la última tentación de toda mi vida
| Даже если это последнее искушение всей моей жизни
|
| Quiero volar contigo en las nubes que forman las olas
| Я хочу летать с тобой в облаках, которые образуют волны
|
| De tus manos y en mis manos cuando estés a solas
| Из твоих рук и в моих руках, когда ты один
|
| Que empieces y acabes pensando
| Что вы начинаете и заканчиваете думать
|
| Que mi cuerpo está en tu cuerpo
| Что мое тело в твоем теле
|
| Y que de amor te estoy llenando
| И что я наполняю тебя любовью
|
| Dime que tú quieres de mí para yo prometerte
| Скажи мне, чего ты хочешь от меня, чтобы я пообещал тебе
|
| Quiero ser lo primero que veas cuando te despiertes
| Я хочу быть первым, что ты увидишь, когда проснешься
|
| Yo quiero quiero quiero confesarte que por ti muero
| я хочу, я хочу, я хочу признаться, что для тебя я умираю
|
| Y que se vaya lejos mi ave de mal agüero
| И пусть моя птица дурного предзнаменования уйдет
|
| Sé que tengo defectos
| Я знаю, что у меня есть недостатки
|
| Y mi discordia en el amor, es por no entender su dialecto
| И мой разлад в любви из-за того, что я не понимаю их диалекта
|
| Pero yo mismo me miento
| Но я лгу себе
|
| Si no reacciono voy a morir solo y desierto
| Если я не отреагирую, я умру в одиночестве и дезертирую
|
| No renunciare a tus besos que me devoran
| Я не откажусь от твоих поцелуев, которые пожирают меня.
|
| Aunque allá vivido miles engaños mil aventuras
| Хотя жили тысячи обманов тысячи приключений
|
| No renunciare a tu boca loca de fuego
| Я не откажусь от твоего безумного огненного рта
|
| Aunque sea la última tentación de toda mi vida
| Даже если это последнее искушение всей моей жизни
|
| Woohh~ woohh~
| ухх~ ухх~
|
| Aunque sea la última tentación de toda mi vida
| Даже если это последнее искушение всей моей жизни
|
| Woohh~ woohh~
| ухх~ ухх~
|
| Aunque sea la última tentación de toda mi vida
| Даже если это последнее искушение всей моей жизни
|
| Te juro que te busque (Hey!)
| Клянусь, я буду искать тебя (Эй!)
|
| Pero nunca te encontré (Nunca!)
| Но я так и не нашел тебя (Никогда!)
|
| Y vos llegaste cuando menos me lo esperaba (Mira que belleza)
| И ты пришел, когда я меньше всего этого ожидал (Смотри, как красиво)
|
| De ti yo me enamoré (Muchísimo!)
| Я влюбился в тебя (Очень сильно!)
|
| Pero como te soñé (Mi diosa!)
| Но как я мечтал о тебе (Моя богиня!)
|
| Y llegaste cuando menos yo te buscaba
| И ты пришел, когда я меньше всего искал тебя
|
| No voy a renunciar a estas ganas esta tentación
| Я не откажусь от этого желания, от этого искушения
|
| Siento curiosidad
| мне любопытно
|
| Por tenerte en mi piel | За то, что ты в моей коже |